Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

経å 皈依是什么意思 鎌倉市 霊園 おりん 木魚のお取り寄せ dai Tổng luận năm Thủ uẩn 浄土宗 2006 Khánh Hòa Lễ húy nhật lần thứ 23 gánh Ngừng 築地本願寺 盆踊り สต tinh va thien 己が身にひき比べて 七五三 大阪 蒋川鸣孔盈 V 佛教教學 さいたま市 氷川神社 七五三 V お位牌とは 元代 僧人 功德碑 คนเก ยจคร าน อธ ษฐานบารม 文殊 オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ 一日善缘 Nhà 香炉とお香 色登寺供养 随喜 五痛五燒意思 弘忍 Nguyen äºŒä ƒæ Quảng Trị Lễ giỗ tổ khai sơn tổ 陈光别居士 佛教算中国传统文化吗 Lễ tưởng niệm húy nhật cố Đại lão NhÒ Phật giáo Lễ húy kỵ Tổ sư khai sơn Thiên Thai 梁皇忏法事 必使淫心身心具断 å Lễ húy kỵ Đức Trưởng lão Hòa 二哥丰功效 น ยาม ๕ Người Phật giáo nhớ đến bác Sáu Nh to hiep thiền 净土五经是哪五经 お仏壇 お供え