Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

佛经讲 男女欲望 出家人戒律 โภชปร ตร 雀鸽鸳鸯报是什么报 HoẠ淨行品全文 根本顶定 緣境發心 觀想書 giï nghi lễ có phải là tín ngưỡng không chiec la ve nguon nhin thảnh æ ト妥 怎么面对自己曾经犯下的错误 æ ä½ å モダン仏壇 閼伽坏的口感 Rau lang 南懷瑾 戒名 パチンコがすき 梵僧又说 我们五人中 พ ทธโธ ธรรมโม 淨界法師書籍 三身 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 天风姤卦九二变 dong co va nguyen vong 一息十念 2015 佛教的出世入世 福生市永代供養 บทสวด 加持是什么意思 пѕѓ Mùa Xuân tôi ơi 横浜 公園墓地 能令增长大悲心故出自哪里 佛教中华文化 佛陀会有情绪波动吗 念空王啸 Tưởng niệm 62 năm Tổ sư Minh Đăng зеркало кракен даркнет Những bóng hồng của dinh Độc Lập Kỳ 佛教名词 首座 曹洞宗 長尾武士 不空羂索心咒梵文 cach cung ram thang bay tai nha hop ly va tiet