Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

お墓参り 陈光别居士 bà kanadeva 雷坤卦 lÃÆ CẠ別五時 是針 曹村村 忍四 さいたま市 氷川神社 七五三 khå 色登寺供养 随喜 อธ ษฐานบารม りんの音色 phat Thiền 宗教与迷信是什么关系 5 câu chuyện ý nghĩa thay đổi cách 金宝堂のお得な商品 仏壇 おしゃれ 飾り方 å¾ 墓 購入 ไๆาา แากกา こころといのちの相談 浄土宗 佛经讲 男女欲望 禅诗精选 Bánh chuối hấp cho những ngày hè ส วรรณสามชาดก 七五三 大阪 盂蘭盆会 応慶寺 梁皇忏法事 dai Thầy 文殊 飞来寺 鎌倉市 霊園 Ma 五藏三摩地观 佛教教學 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 Tháng Bảy mùa chay Những cung bậc 父母呼應勿緩 事例 いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 簡単便利 戒名授与 水戸 精霊供養 僧人心態 ประสบแต ความด xà 每年四月初八 浄土宗 2006