Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

пѕѓ hỏa 山地剝 高島 白話 ทำว ดเย น chút hòa thượng thích hành trụ 人鬼和 南懷瑾 住相 仏壇 おしゃれ 飾り方 Hồi ức một quận chúa Kỳ 2 Bản án 緣境發心 觀想書 Tui 唐朝的慧能大师 tiêu nghiệp vãng sinh và đới nghiệp โภชปร ตร hòa thượng thích tâm nguyện 1917 閩南語俗語 無事不動三寶 五十三參鈔諦 Vi bßi 持咒 出冷汗 an cư kiết hạ nuôi lớn mầm sống của 般若心経 読み方 区切り Sinh tố bơ 30 giây thôi 閼伽坏的口感 寺院 募捐 陀羅尼被 大型印花 首座 зеркало кракен даркнет tầm ห พะ 10 dieu day con de co mot gia dinh hanh phuc 阿那律 ä½ æ モダン仏壇 Ç 五痛五燒意思 ト妥 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 横浜 公園墓地 华严经解读 上座部佛教經典 hoÃÆ 正法眼藏 否卦 曹村村 ban ve van de an chay giam can