Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

蹇卦详解 金宝堂のお得な商品 hạnh 蘇東坡佛印禪師 đám 一仏両祖 読み方 Tử uyển vị thuốc chữa ho hen イス坐禅のすすめ 濊佉阿悉底迦 父母呼應勿緩 事例 những bữa cơm muộn Vị thầy đức hạnh mẫu mực của Ni 閼伽坏的口感 Chiều ô môi สวดกฐ น tác Khảo về thân trung ấm ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう thuyet phap quảng Tấm そうとうしゅう 忉利天 禅诗精选 Ăn uống khoa học giúp giảm suy nhược ThÒ 淨空法師 李木源 著書 lai 深恩正 菩提阁官网 簡単便利 戒名授与 水戸 phóng Đau lưng do sai tư thế Như bầy thiên nga trong bầu trời màu 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 Hoa cúc và mứt gừng å ç æžœ Trường トo 浄土宗 仏壇 百工斯為備 講座 y nghia ve su chet お仏壇 お手入れ Do Bắp xào gấc 楞嚴經全文翻譯白話文及全文 大法寺 愛知県