Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

LÃm 不空羂索心咒梵文 根本顶定 the la du roi day tre biet cho di pháºn æ ä½ å 弥陀寺巷 因无所住而生其心 雀鸽鸳鸯报是什么报 住相 đạo phật giúp gì cho tình yêu đôi lứa æ พ ทธโธ ธรรมโม cách thức tụng kinh trì chú niệm 지장보살본원경 원문 ภะ ทาน 南懷瑾 そうとうぜん 寺院 募捐 福生市永代供養 Dự cảm về ngũ tịnh nhục 人形供養 大阪 郵送 梵僧又说 我们五人中 năm pháp khiến chánh pháp không diệt ở Ảnh hưởng Phật giáo trong lễ tang 麓亭法师 ทำว ดเย น お墓 更地 xin dung hoi hot voi cuoc doi gioi thieu buc thu tam huyet cua su co phap hy 閩南語俗語 無事不動三寶 å ç 加持是什么意思 โภชปร ตร Mỗi năm 佛教中华文化 天风姤卦九二变 淨界法師書籍 所住而生其心 士用果 阿那律 hoÃÆ 佛陀会有情绪波动吗 ペット僧侶派遣 仙台 能令增长大悲心故出自哪里 giữa vườn xuân thắp hoa đạo lý ห พะ