Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

墓の片付け 魂の引き上げ 簡単便利 戒名授与 水戸 川井霊園 หล กการน งสมาธ ก จกรรมทอดกฐ น 金宝堂のお得な商品 thần khê cổ tự bắc hàn 激安仏壇店 長谷寺 僧堂安居者募集 放下凡夫心 故事 ไๆาา แากกา 观世音菩萨普门品 僧人心態 禅诗精选 ブッダの教えポスター モダン仏壇 饿鬼 描写 築地本願寺 盆踊り 梁皇忏法事 緣境發心 觀想書 大安法师讲五戒 五痛五燒意思 佛法怎样面对痛苦 Thêm một chiếc lá rơi Ä Ä ng các bạn xuất gia trẻ Bung tay gieo hạt su さいたま市 氷川神社 七五三 鎌倉市 霊園 佛頂尊勝陀羅尼 浄土宗 2006 盂蘭盆会 応慶寺 thả cảnh giới làm giàu cao nhất chính là 佛经讲 男女欲望 Ta ở nơi nào 父母呼應勿緩 事例 墓 購入 chương ii thích ca thế tôn Công chè bưởi 供灯的功德 co mot cuoc song 饒益眾生 thoà Những điều bạn có thể chưa biết về 陧盤 四比丘 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 tà di