Có vẻ như ngày Valentine 14 2 làm sinh khởi kỳ vọng rằng chúng ta cần một mối quan hệ hoàn hảo để có được hạnh phúc Nhưng điều chúng ta thực sự muốn là gì
Chia sẻ với Phật tử nhân ngày Valentine

Có vẻ như ngày Valentine (14-2) làm sinh khởi kỳ vọng rằng chúng ta cần một mối quan hệ hoàn hảo để có được hạnh phúc. Nhưng điều chúng ta thực sự muốn là gì?
 
Các bạn biết rằng Đức Phật đã để lại vợ con để theo đuổi sự giác ngộ, như vậy có lẽ Ngài không phải là một chuyên gia cho những lời khuyên về cuộc sống tình yêu của bạn. Tuy nhiên, giáo lý của Ngài về tình yêu, về các mối quan hệ và khổ đau có rất nhiều điều để nói về cuộc sống hiện đại với lắm phiền muộn của chúng ta.

Giáo lý của Đức Phật về tình yêu, về các mối quan hệ và khổ đau có rất nhiều điều để nói về cuộc sống hiện đại với lắm phiền muộn của chúng ta.

Giáo lý đầu tiên của Đức Phật, được gọi là Tứ Diệu Đế, nói về sự liên kết giữa kỳ vọng và khổ đau.

Ngài dạy rằng cuộc sống là đau khổ bởi vì chúng ta tìm kiếm hạnh phúc theo những cách thức cố hữu không làm thỏa mãn. Nếu mọi việc tiến triển tốt, chúng ta nghĩ rằng chúng sẽ không bao giờ thay đổi. Nếu mọi việc tiến triển kém, chúng ta nghĩ rằng đó là bởi vì thế giới đã làm chúng ta thất bại.

Nói tóm lại, chúng ta thường mong đợi người khác làm cho chúng ta hạnh phúc. Khi họ không sống theo nguyện vọng của chúng ta, chúng ta cảm thấy khổ.

"Hãy thử tỏa ra tình yêu thương đối với tất cả mọi người (hoặc ít nhất là gửi ra một ít lòng từ ái), không kể họ là người làm cho bạn hạnh phúc" - Janet Nima Taylor
 
Yêu thương người khác và được yêu thương là một phần của niềm vui lớn nhất trong cuộc sống, nó có thể gây khó chịu khi bạn nghĩ rằng hạnh phúc của bạn là trách nhiệm của người khác. Ngày Valentine sẽ nuôi dưỡng sự khổ đau khi nó trở thành ngày mong đợi ai đó, cho dù đó là vợ hoặc chồng của bạn hoặc một người lạ hấp dẫn trên một chuyến tàu, đáp ứng mong muốn của bạn.

Thay vào đó, người Phật tử học cách để trau dồi trạng thái tinh thần tích cực, bất kể hoàn cảnh bên ngoài, và ngày 14-2 có thể là ngày hoàn hảo để thực hành nuôi dưỡng hạnh phúc và tình yêu, cho dù bạn trai của bạn vừa mới cầu hôn bạn hoặc từ bỏ bạn, hoặc thậm chí nếu bạn không có một mối quan hệ nào kể từ kỷ Băng Hà.
Đó là tất cả về sự buông xả khao khát và chịu trách nhiệm về hạnh phúc của chúng ta. Ngay bây giờ, trong thời điểm này, hãy tưởng tượng những trải nghiệm tình yêu, hạnh phúc và niềm vui.

Bạn có quyền năng tưởng tượng để tạo ra các trải nghiệm mà không hề có bất cứ thay đổi gì trong thế giới bên ngoài. Khi chúng ta thiết lập ý định để được hạnh phúc, chúng ta không còn đòi hỏi thế giới phải đáp ứng bất kỳ những gì chúng ta cần để được hạnh phúc.

Hãy từ bỏ sự chờ đợi người bạn đời hoàn hảo hay một món đồ trang sức, và chịu trách nhiệm về trải nghiệm tích cực của riêng bạn. Khi chúng ta trở nên hạnh phúc hơn và nhiều cảm hứng hơn, chúng ta sẽ lôi cuốn nhiều hạnh phúc hơn xung quanh chúng ta.

Một ý nghĩ sau cùng: Hãy thử tỏa ra tình yêu thương đối với tất cả mọi người (hoặc ít nhất là gửi ra một ít lòng từ ái), không kể họ là người làm cho bạn hạnh phúc.
Ít nhất nó sẽ làm cho bạn cảm thấy tốt hơn, và thậm chí nó có thể giúp bạn có được một cuộc hẹn hò cho ngày Valentine tới.
........................................
***Janet Nima Taylor là một nữ tu Phật giáo Mỹ tại thành phố Kansas và là tác giả của các tác phẩm "Phật giáo cho những người không phải Phật tử" và "Thiền cho những người không tu thiền"

Về Menu

chia sẻ với phật tử nhân ngày valentine chia se voi phat tu nhan ngay valentine tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Phụ nữ mãn kinh cần chế độ ăn như Ăn Tết ở nơi mô phong nÃÆ 仏壇 通販 suy nghiem loi phat mong muon chinh dang Tinh Ăn chay cùng thực khách Tây trai nghiem khong gian tho cung bang chat lieu gom 曹洞宗青年联盟 ห พะ 雀鸽鸳鸯报是什么报 д гі vá ng æ ä½ å 曹洞宗 長尾武士 寺院 募捐 因无所住而生其心 梵僧又说 我们五人中 根本顶定 佛陀会有情绪波动吗 首座 淨界法師書籍 陀羅尼被 大型印花 南懷瑾 泰卦 不空羂索心咒梵文 å ç 念空王啸 皈依的意思 bi va tri 阿那律 閩南語俗語 無事不動三寶 ngày cuối năm nói về chuyện ăn chay 閼伽坏的口感 câu chuyện về chàng thanh niên pháp sang Rối loạn giấc ngủ làm tăng nguy 仏壇 おしゃれ 飾り方 お墓 更地 緣境發心 觀想書 心中有佛 文殊菩薩心咒 Nhìn lá thu rơi trá 慧 佛學 Ngà n 仏壇 拝む 言い方 寺院 佛教名词 Những bóng hồng của dinh Độc Lập kỳ 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相