Người bị cảm nắng có triệu chứng đầu óc mơ màng, đổ mồ hôi, miệng khát, buồn nôn, thậm chí bất tỉnh, hôn mê. Cách xử lý sau có thể giúp bệnh nhân hồi phục.

Chữa cảm nắng mùa hè

Trước hết, dùng lá bạc hà tươi giã nát vắt lấy một bát nước cốt cho uống, hoặc cho uống một ly nước dừa tươi, hoặc dùng lá tía tô, lá mã đề, vò với nước, vắt lấy nước cốt cho uống.

Sau khi bệnh nhân tỉnh thì cho uống bài thuốc sau: Rau má tươi, lá tre, xương bồ, củ sắn dây mỗi thứ 12 gr, hương nhu (lá), rễ đinh lăng mỗi thứ 16 gr, bồ chính sâm 20 gr, mạch môn 10 gr, ngũ vị tử 6 gr.  Sắc uống  khi thuốc còn nóng.

Lá bạc hà giúp chữa cảm nắng.

Những người bị cảm nắng cần được cấp cứu ngay, không uống nước lạnh, không nằm dưới đất ướt; uống nước nóng, rồi lấy vải nhúng nước nóng đắp vào rốn cho ấm.

Trường hợp tâm phiền miệng khát, mắt đỏ, thần trí không tỉnh táo, cổ họng sưng đau, tiểu tiện ngắn ít, vàng đỏ, nhọt độc lở loét, dùng bài thuốc sau: Vỏ dưa hấu 200 gr, ngân hoa 9 gr, đường trắng 30 gr. Rửa sạch vỏ dưa hấu, cắt nhỏ, rửa sạch ngân hoa. Cho vỏ dưa hấu và ngân hoa vào nồi, đổ nước vừa đủ, đun to lửa sắc 30 phút. Dùng vải xô lọc bã lấy nước, cho đường vào đợi nguội uống. Uống nhiều lần. Thuốc có tác dụng thanh nhiệt, giải độc, lợi tiểu.

Lương y Vũ Quốc Trung (Đất Việt)


Về Menu

Chữa cảm nắng mùa hè

人生是 旅程 風景 出家人戒律 tu aryasimha 横浜 公園墓地 寺院 戒名 パチンコがすき 皈依的意思 nghệ công พ ทธโธ ธรรมโม dễ dàng hơn 梵僧又说 我们五人中 Giải mã việc bạn luôn lo lắng 正法眼藏 お墓 更地 そうとうぜん 曹洞宗青年联盟 お仏壇 飾り方 おしゃれ 白佛言 什么意思 пѕѓ hỏa 山地剝 高島 白話 ทำว ดเย น chút hòa thượng thích hành trụ 人鬼和 南懷瑾 住相 仏壇 おしゃれ 飾り方 Hồi ức một quận chúa Kỳ 2 Bản án 緣境發心 觀想書 Tui 唐朝的慧能大师 tiêu nghiệp vãng sinh và đới nghiệp โภชปร ตร hòa thượng thích tâm nguyện 1917 閩南語俗語 無事不動三寶 五十三參鈔諦 Vi bßi 持咒 出冷汗 an cư kiết hạ nuôi lớn mầm sống của 般若心経 読み方 区切り Sinh tố bơ 30 giây thôi 閼伽坏的口感 寺院 募捐 陀羅尼被 大型印花 首座 зеркало кракен даркнет tầm ห พะ