Người bị cảm nắng có triệu chứng đầu óc mơ màng, đổ mồ hôi, miệng khát, buồn nôn, thậm chí bất tỉnh, hôn mê. Cách xử lý sau có thể giúp bệnh nhân hồi phục.

Chữa cảm nắng mùa hè

Trước hết, dùng lá bạc hà tươi giã nát vắt lấy một bát nước cốt cho uống, hoặc cho uống một ly nước dừa tươi, hoặc dùng lá tía tô, lá mã đề, vò với nước, vắt lấy nước cốt cho uống.

Sau khi bệnh nhân tỉnh thì cho uống bài thuốc sau: Rau má tươi, lá tre, xương bồ, củ sắn dây mỗi thứ 12 gr, hương nhu (lá), rễ đinh lăng mỗi thứ 16 gr, bồ chính sâm 20 gr, mạch môn 10 gr, ngũ vị tử 6 gr.  Sắc uống  khi thuốc còn nóng.

Lá bạc hà giúp chữa cảm nắng.

Những người bị cảm nắng cần được cấp cứu ngay, không uống nước lạnh, không nằm dưới đất ướt; uống nước nóng, rồi lấy vải nhúng nước nóng đắp vào rốn cho ấm.

Trường hợp tâm phiền miệng khát, mắt đỏ, thần trí không tỉnh táo, cổ họng sưng đau, tiểu tiện ngắn ít, vàng đỏ, nhọt độc lở loét, dùng bài thuốc sau: Vỏ dưa hấu 200 gr, ngân hoa 9 gr, đường trắng 30 gr. Rửa sạch vỏ dưa hấu, cắt nhỏ, rửa sạch ngân hoa. Cho vỏ dưa hấu và ngân hoa vào nồi, đổ nước vừa đủ, đun to lửa sắc 30 phút. Dùng vải xô lọc bã lấy nước, cho đường vào đợi nguội uống. Uống nhiều lần. Thuốc có tác dụng thanh nhiệt, giải độc, lợi tiểu.

Lương y Vũ Quốc Trung (Đất Việt)


Về Menu

Chữa cảm nắng mùa hè

äºŒä ƒæ người nữ tu sĩ phật giáo trong thế chùa lý quốc sư 佛 日寇期间 修行者 孕妇 nguoi nu tu si phat giao trong the gioi ngay nay æ æ Thu c tâm yên không phải là vô cảm 人间佛教 秽土成佛 历世达赖喇嘛 cau chuyen muon thuo ท มาของพระมหาจ ほとけのかたより ト妥 sã ¾ than can nguoi tri la phap hanh tao niem vui an 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 thân cận người trí là pháp hành tạo 祈祷カードの書き方 永代供養 東成 bon 插入法人份热饭擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦 長谷寺 僧堂安居者募集 æ ¹æ å 妙善法师能入定 cu si nguyen van hieu 1896 9 câu nói hóa giảinhững khó khăn trong 轉識為智 経å 9 cau noi hoa giainhung kho khan trong cuoc doi 佛頂尊勝陀羅尼 四十二章經全文 观世音菩萨普门品 横江仏具のお手入れ方法 co duyen voi duc phat voi cua chua Làm việc theo ca ảnh hưởng xấu Phát tứ đế và quan điểm của bồ tát long tu de va quan diem cua bo tat long tho 茶湯料とは có nên tu tập trong hoàn cảnh ở 佛经说人类是怎么来的 僧伽吒經四偈繁體注音 ç æŒ vo minh trong coi ta vç º 寺院 募捐 những thử thách của tăng già trong thế doi mat cua me nhung thu thach cua tang gia trong the ky xxi