Chùa Hoè Nhai tên chữ là Hồng Phúc tự, nay ở số 19 phố Hàng Than, phường Nguyễn Trung Trực, quận Ba Đình, Hà Nội
Chùa Hòe Nhai

.
Đây là ngôi chùa cổ, tương truyền có từ đời nhà Lý, trải qua nhiều lần sửa chữa lớn vào các năm 1687, 1899 và 1952. Phía trước là nhà chính điện, phía sau là nhà tổ và tăng phòng, xung quanh là hành lang. Trong chùa có một số bia đá, cổ hơn cả là bia dựng năm Chính Hoà 24 (1703) ghi rõ vị trí chùa ở phường Hoè Nhai, tại Đông Bộ Đầu tức Bến Đông. Chính nhờ bia này mà giới sử học ngày nay xác định được vị trí trận chiến thắng ngày 29-1-1258 của quân dân nhà Trần mà sử chép là chiến thắng Đông Bộ Đầu, đuổi quân

Nguyên, giải phóng kinh thành có vị trí ở khu vực gần chùa Hoè Nhai ngày nay.

Trong chùa có 36 pho tượng, cổ nhất là tượng Cửu Long (Thích Ca mới ra đời) và đặc sắc nhất là tượng một vị Phật ngồi trên lưng một ông vua nằm phục xuống.

 
Pho tượng độc đáo đã được ghi vào kỉ lục Guiness
Chùa Hòe Nhai là "chốn tổ" của phái Tào Động, một trong hai phái lớn của Thiền Tông ở miền Bắc Việt Nam.

Năm 1962, Thành Hội Phật giáo Hà Nội đã dựng tại đây tháp ấn Quang để kỷ niệm Hòa thượng Thích Quảng Đức tu tại chùa ấn Quang Sài Gòn đã tự thiêu ngày 11-6-1963, để phản đối chế độ Ngô Đình Diệm ở miền Nam.

Chùa được Bộ Văn hóa công nhận là Di tích lịch sử - văn hóa ngày 21/1/1989.

Về Menu

chùa hòe nhai chua hoe nhai tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

đản hàm 四念处的修行方法 Tiểu sử Hòa thượng Thích Thiện Hào 無分別智 pha 지장보살본원경 원문 Thoát 佛教蓮花 Vì sao không nên ăn no hoc phat ï¾ 读佛经 微信读书 Bệnh nha chu làm tăng nguy cơ ung thư Phóng viên Walcolm W Browne và bức ảnh Tưởng 僧伽吒經四偈繁體注音 お仏壇 お手入れ çŠ 墓の片付け 魂の引き上げ 行願品偈誦 พนะปาฏ โมกข hãy nhìn sâu vào cuộc sống như nó đang Hoàng 阿罗汉需要依靠别人的记别 Nếu một mai tôi đi xa トO Em gái nhạc sĩ Trịnh Công Sơn trổ tài 경전 종류 vòng Huyền thoại hoa ngô đồng ß hay nhin sau vao cuoc song nhu no dang la Húy kỵ Hòa thượng khai sơn chùa an tru noi co tich la thuc hanh cua mot bo tat ç æˆ nét đặc sắc của phật giáo tây tạng 深恩正 佛说如幻三昧经 念佛人多有福气 永宁寺 Hệ chãƒæ Giç トo 仏壇 通販 ï¾ ï½ 사념처 bài văn vần cảm thương những linh hồn