CHÙA NAM NGẠN r n r nDi tích lịch sử văn hóa cấp Quốc gia r nTọa lạc Phường Nam Ngạn, thành phố Thanh Hóa, tỉnh Thanh Hóa
Chùa Mật Đa (Chùa Nam Ngạn)

CHÙA NAM NGẠN Di tích lịch sử văn hóa cấp Quốc gia Tọa lạc: Phường Nam Ngạn, thành phố Thanh Hóa, tỉnh Thanh Hóa Chùa Nam Ngạn còn có tên là “Mật Đa tự”, mang nghĩa hàm ý nơi đây xưa kia là rừng trái cây thơm ngọt của đất Phật, nhân kiệt địa linh, hiện chùa nằm ở phía hữu ngạn sông mã, cách cầu Hàm Rồng 500m. Chùa xưa tọa lạc ở ngoài đê sông Mã, thuộc ấp Hòa Bình, chùa lợp tranh lá vách đất, tượng Phật tạo bằng đất sét. Theo tài liệu khảo sát năm 1998 lưu trữ tại chùa cho thấy, thời gian trùng tu di dời chùa vào năm Lê Triều Bảo Thái tứ niên (1723). Theo văn bia “ Nam Ngạn tự bi ký” dựng năm Quí Mão (1724) cho biết vị sư trụ trì chùa đầu tiên có tên húy là Nguyễn Công Huy ( Hòa thượng Huệ Minh), người đã trụ trì chùa Đại Khánh - chùa Vồm xã Thiệu  Khánh ngày nay).
 

 

Chùa thuộc hệ phái Bắc tông, kiến trúc theo hình chữ Đinh gồm nhà Tiền đường 5 gian và Hậu cung 2 gian. Chùa xây dựng kết cấu khung gỗ Lim, trang trí chạm trổ văn hoa sắc sảo, mái cong lợp ngói âm dương, bên trong chánh điện là bức đại tự sơn son thếp vàng chạm 3 chữ “Mật Đa tự”, vào gian giữa là bức đại tự với dòng chữ “Pháp giới Mông huân”, Hậu cung là nơi thờ tượng Phật, chùa còn có rất nhiều tượng pháp, tượng Tổ, tượng Mẫu, hai bên trang trí hai pho tượng Hộ pháp khuyến thiện và trừ ác cao hơn 3m, ở gian tả chùa còn lưu giữ một pho Thổ tượng.
 

 

Trong 2 cuộc chiến trang chống Pháp và đế quốc Mỹ chùa cũng chung với số phận của dân tộc bị tàn phá, nhất là thời chiến tranh bằng không quân của đế quốc Mỹ suốt nhiều năm đánh phá cầu Hàm Rồng, chùa là chỉ huy sở, là nơi tập kết long thực, thực phẩm, vũ khí đạn dược, là nơi cấp cứu và nuôi dưỡng bộ đội. Ni sư Thích nữ Đàm Xuân, dành chọn tình thương và long nhiệt tình chăm sóc thương bệnh binh ngay tại chùa, sư dỡ nhà làm ham chú ẩn cho các chú bộ đội, tháo cánh cửa chùa làm cáng cứu thương. Sư không quản gian khổ huy sinh đã cùng trực chiến, no cơm nước cho bộ đội, Ni sư Đàm Xuân sống tốt đời đẹp đạo cho muôn đời sau.

 


Chùa Nam Ngạn trải qua nhiều biến cố thăng trầm của thiên nhiên và thăng trầm cùng lịch sử đất nước. Sau ngày đất nước được hoàn toàn thống nhất, được sự quan tâm của chính quyền và các cơ quan ban ngành địa phương, chùa được tu bổ xửa chữa khang trang to đẹp như ngày hôm nay. Nơi đây là điểm thu hút khách thập phương tới niệm Phật và vãn cảnh chùa. Hiện Sư cô Thích Đàm Chung chủ trì ngôi chùa, tiếp nối các vị sư tổ sống tốt đạo, đẹp đời, sư cô luôn giành phúc đức cho mọi người và được nhân dân nơi đây và khách thập phương kính trọng.
 

Bài và ảnh – Đình quang

 

Về Menu

chùa mật đa (chùa nam ngạn) chua mat da chua nam ngan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

hạnh phúc ở đâu đó quanh đây thôi 迴向 意思 元代 僧人 功德碑 thuận hãy sống 365 ngày trọn vẹn cùng chữ anh sang va tu tai 五観の偈 曹洞宗 いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 霊園 横浜 Một nữ tu đất cố đô お仏壇 お供え 佛经讲 男女欲望 饒益眾生 hiểu thêm về con đường chánh niệm ก จกรรมทอดกฐ น 18 to gia da xa da gayasata 築地本願寺 盆踊り MÃ Å りんの音色 Ở gần nơi có nước giúp thân tâm an tình thương sẽ không còn khi người ta Mùa 市町村別寺院数順位 供灯的功德 萬分感謝師父 阿彌陀佛 度母观音 功能 使用方法 ôm và hôn mẹ là việc hằng ngày của 一日善缘 Lễ Vu Lan xa mẹ điểm đến tâm linh vùng đất mỏ 唐安琪丝妍社 色登寺供养 随喜 đạo phật là con đường hạnh phúc Cựu Tổng thống Mỹ Clinton thành miên 鎌倉市 霊園 二哥丰功效 浄土宗 2006 định nghĩa về tốt và không tốt 皈依是什么意思 曹洞宗総合研究センター 仏壇 おしゃれ 飾り方 อ ตาต จอส nguoi co cong dua phat giao vao hoc duong na å ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 必使淫心身心具断 đứng dậy và tìm tương lai cho mình em thả lòng theo 佛教教學 Điều kiện kinh tế tác động đến sức