Chùa tọa lạc tại trung tâm cô
Chùa Phra Si Sanphet

Chùa tọa lạc tại trung tâm cố đô Thái Lan, Ayuthaya. Địa điểm này từng là hoàng cung của các đời vua, từ triều đại vua Ramathibodi I (1350 TL) đến triều đại vua Sam Phraya (1448 TL). Chùa được xây vào năm 1448 TL theo lệnh của vua Borommatrailokanat. Chùa tọa lạc tại trung tâm cố đô Thái Lan, Ayuthaya. Địa điểm này từng là hoàng cung của các đời vua,  từ triều đại vua Ramathibodi I (1350 TL) đến triều đại vua Sam Phraya (1448 TL). Chùa được xây vào năm 1448 TL theo lệnh của vua Borommatrailokanat.

Con trai của vua Borommatrailokanat, vua Ramthibodi II, ra lệnh xây 2 ngôi tháp. Một để thờ hài cốt của cha, và một để thờ hài cốt anh mình, vua Borommatrailokanat III. Một ngôi tháp khác cũng được xây theo lệnh của vua Borommarachanophuttangkun. Tháp này thờ hài cốt vua Ramathibodi II.

3 ngôi tháp này là biểu tượng của Ayuthaya. Xung quanh 3 ngôi tháp này có nhiều tháp nhỏ, thờ tro cốt của hoàng tộc.

Năm 1500 TL vua Ramthibodi II cho đúc 1 tượng Phật đứng cao 16 mét, được thiếp hơn 150 kg vàng. Khi người Miến Điện tấn công thành phố, tượng Phật bị tàn phá.








 

Về Menu

chùa phra si sanphet chua phra si sanphet tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

å ç ト妥 ä½ æ 一息十念 上座部佛教經典 雀鸽鸳鸯报是什么报 梅花講 Trò thương thầy nhiều lắm 人鬼和 xa punyayasas hái vo niem vo sanh Sơ lược tiểu sử Cố đại lão HT Canh thập cẩm nấu chua cay 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 ï¾ï½ Bì cuốn chay 福生市永代供養 æ ä½ å 梵僧又说 我们五人中 tiến Trần Nhân Tông Dụng nhân như dụng そうとうぜん 能令增长大悲心故出自哪里 æ å ç 人生七苦 Có duyên với Phật áp dụng lời phật dạy trong vấn đề dau 阿那律 지장보살본원경 원문 HVPGVN tại Hà Nội tưởng niệm cố ห พะ 白佛言 什么意思 弥陀寺巷 ph穩a ペット僧侶派遣 仙台 ภะ 人形供養 大阪 郵送 出家人戒律 提等 放下凡夫心 故事 Cựu 閩南語俗語 無事不動三寶 Rối loạn giấc ngủ làm tăng nguy Þ 借香问讯 是 phật ngọc cho hòa bình thế giới 麓亭法师 cau