Được xây dựng lần đầu tiên vào thời Tam Quốc bởi Sun Quan, một vị vua của nhà Ngô, chùa Yellow Crane từng được sử dụng như là một tháp canh cho quân đội của ông ta
Chùa Yellow Crane

Được xây dựng lần đầu tiên vào thời Tam Quốc bởi Sun Quan, một vị vua của nhà Ngô, chùa Yellow Crane từng được sử dụng như là một tháp canh cho quân đội của ông ta.

 
Được biết đến như là "Cảnh quan đầu tiên dưới thiên đàng", chùa Yellow Crane là một trong những tòa bảo tháp nổi tiếng nhất ở phía Nam sông Dương Tử và là một biểu tượng của thành phố Vũ Hán. Được xây dựng lần đầu tiên vào thời Tam Quốc bởi Sun Quan, một vị vua của nhà Ngô, chùa Yellow Crane từng được sử dụng như là một tháp canh cho quân đội của ông ta. Trải qua hàng thế kỷ, mất đi chức năng phục vụ cho mục đích quân sự của mình và trở thành một địa điểm nổi tiếng với vẻ đẹp phong cảnh gây ấn tượng mạnh, được ca ngợi trong những tác phẩm thơ văn và bài hát. Kiến trúc chùa hiện hữu như bây giờ có từ năm 1985 và thiết kế phỏng theo hình ảnh triều đại nhà Thanh.
 

Về Menu

chùa yellow crane chua yellow crane tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

閼伽坏的口感 Ç 持咒 出冷汗 thầy thích thiện thuận vai suy nghi ve cong trinh nghien cuu cai tien chu 五痛五燒意思 ห พะ thÁn Tản mạn cùng Nghĩ từ trái tim 閩南語俗語 無事不動三寶 ÏÇ loi 加持成佛 是 Khói hương có thể gây ảnh hưởng æ 五十三參鈔諦 chua dep o mot ngoi thien vien 心中有佛 唐朝的慧能大师 不空羂索心咒梵文 雀鸽鸳鸯报是什么报 戒名 パチンコがすき ภะ 人生是 旅程 風景 人形供養 大阪 郵送 首座 因无所住而生其心 山地剝 高島 白話 皈依的意思 tuoi tre va vu lan bao hieu บทสวด bản お墓 更地 淨界法師書籍 Mẹo nhỏ giúp lưu thông máu Þ å ç 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Bâng khuâng hương Tết hoã æ 华严经解读 ç tìm hiểu về nghiệp báo và nhân quả พ ทธโธ ธรรมโม Bí mật dinh dưỡng của hạt 지장보살본원경 원문 ngÓi 提等 心累的时候 换个角度看世界 thÒ