Được xây dựng lần đầu tiên vào thời Tam Quốc bởi Sun Quan, một vị vua của nhà Ngô, chùa Yellow Crane từng được sử dụng như là một tháp canh cho quân đội của ông ta
Chùa Yellow Crane

Được xây dựng lần đầu tiên vào thời Tam Quốc bởi Sun Quan, một vị vua của nhà Ngô, chùa Yellow Crane từng được sử dụng như là một tháp canh cho quân đội của ông ta.

 
Được biết đến như là "Cảnh quan đầu tiên dưới thiên đàng", chùa Yellow Crane là một trong những tòa bảo tháp nổi tiếng nhất ở phía Nam sông Dương Tử và là một biểu tượng của thành phố Vũ Hán. Được xây dựng lần đầu tiên vào thời Tam Quốc bởi Sun Quan, một vị vua của nhà Ngô, chùa Yellow Crane từng được sử dụng như là một tháp canh cho quân đội của ông ta. Trải qua hàng thế kỷ, mất đi chức năng phục vụ cho mục đích quân sự của mình và trở thành một địa điểm nổi tiếng với vẻ đẹp phong cảnh gây ấn tượng mạnh, được ca ngợi trong những tác phẩm thơ văn và bài hát. Kiến trúc chùa hiện hữu như bây giờ có từ năm 1985 và thiết kế phỏng theo hình ảnh triều đại nhà Thanh.
 

Về Menu

chùa yellow crane chua yellow crane tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

ngày cuối năm nói về chuyện ăn chay 閼伽坏的口感 câu chuyện về chàng thanh niên pháp sang Rối loạn giấc ngủ làm tăng nguy 仏壇 おしゃれ 飾り方 お墓 更地 緣境發心 觀想書 心中有佛 文殊菩薩心咒 Nhìn lá thu rơi trá 慧 佛學 Ngà n 仏壇 拝む 言い方 寺院 佛教名词 Những bóng hồng của dinh Độc Lập kỳ 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 trá зеркало кракен даркнет Đồng Tháp Nhập tháp kim quan cố ung pho mot cach chanh niem voi chu nghia khung bo chú 横浜 公園墓地 唐朝的慧能大师 thực ペット僧侶派遣 仙台 gột ト妥 人形供養 大阪 郵送 Canh thập cẩm nấu chua cay 地风升 Giç Cung tim phuong phap thien khi tam giup giai toa stress บทสวด 人生是 旅程 風景 一真法界 cau chuyen ve chang thanh nien phap sang viet nam ai cung co mot thoi tuoi tre sen 般若心経 読み方 区切り 福生市永代供養 Ç 八吉祥 五痛五燒意思 Ä Æ 根本顶定 否卦