GNO - "Dạo này người ta hay chết..."!

Có phải cái chết đã nhẹ tựa lông hồng?

GNO - "Dạo này người ta hay chết..."!

Hình ảnh một cô gái chết nổi ở Hồ Tử Thần (Bình Dương) cứ ám ảnh, ngay cả khi đang viết bài mình vẫn giật mình.

Một hình hài không còn sự sống nổi lên mặt nước, phân rã, biến mất trong mênh mông.

Phía trên bờ là những người hiếu kỳ đứng ngồi lố nhố. Xem.

Xem gì? Xem người đã chết!

 post-213-1215968916.jpg

Ảnh minh họa

Tháng trước, tuần trước, hôm trước và hôm nay, bây giờ...

Khoảnh khắc nào cũng có người mất đi. Có khi chỉ vì lý do không thể nào đơn giản hơn được nữa.

Đến mức người còn sống cũng xem đó là điều hiển nhiên như câu nói: Dạo này người ta hay chết...

Và mỗi khi có tin về người chết thì cũng có hàng ngàn cú click chuột. Xem

Vẫn là xem thông tin về người đã chết.

Xem rồi thôi - chứ còn biết làm sao.

***

Lẽ nào cái chết bây giờ đã nhẹ tựa lông hồng?

Đã quen thuộc, bình thường như người ta vẫn ăn, vẫn thở? 

Những cái chết xáo động suy nghĩ của người trong thời khắc, rồi thôi.

Trả lại cho nghìn trùng sự khép lại trong im lặng miên viễn của một kiếp đời.

Xanh rêu với cỏ.

 ***

Đạo Phật hay nói rằng người sống kiếp này phải trả nghiệp đã gây ra trong kiếp trước.

Vậy có phải những người ra đi quá sớm, hoặc phải sống đời tật nguyền, hoặc khốn cùng khổ tận lê lết mưu sinh trong gió bão ngoài kia chính là để trả cho những gì đã gây ra trong luân hồi?

Có phải vậy không mà trong đời sống lao lung có quá nhiều nỗi trầm luân, sự sống cứ mong manh như tơ nhện?

Biết kiếp đời này, ai sẽ nợ ai?

Và còn có kiếp sau để lại chờ trả nợ cho nhau?

 *

Và người - biết khi nào trả hết nợ cho một cuộc đời?

Thả tiếng thở dài - dẫu biết là không đi qua trăm năm,

không thể đến với những người đã khuất...

Sáng nay, bạn thả một câu bâng quơ: "Hồi này, không cố đi tìm hạnh phúc xa xôi chi nữa

vì đã thấy rõ ràng hạnh phúc là mỗi sớm mai thức giấc, nhận ra mình chưa chết".

Tiểu Quyên


Về Menu

Có phải cái chết đã nhẹ tựa lông hồng?

己が身にひき比べて Ngôi PhẠt già o 浄土宗のお守り お守りグッズ phat a di da Hương vị cơm chùa 経å ไๆาา แากกา いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 横柱指合掌 Cà chua 陈光别居士 Đậu hủ và nấm xào cà ri chay Tưởng niệm Đức Đệ nhị Pháp chủ å お位牌とは お墓参り 净土五经是哪五经 thái tử tất 五戒十善 can lam gi de co ket qua hoc tap tot cho sinh vien おりん 木魚のお取り寄せ Mông sơn thí イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 坐禅と宗教性について 净地不是问了问了一看 gọi tên tôi nhé bạn thân hỡi nghi lễ có phải là tín ngưỡng không 繰り出し位牌 おしゃれ การกล าวว ทยาน ta Phật giáo Ð Ð Ð äºŒä ƒæ 香炉とお香 พระอ ญญาโกณฑ ญญะ 如闻天人 8 dieu nhat dinh khong duoc noi bua 荐拔功德殊胜行 Bánh xèo chay giòn ngon thà ch Nhập từ Tam muội phóng sinh Nguy cơ bệnh tim mạch từ thức uống Thưởng thức món chay đầu tháng giÕ สต chan 能令增长大悲心故出自哪里 dung loi hen voi thoi nå ç