Món này thích hợp cho cả người ăn chay lẫn mặn, đơn giản nhưng lạ miệng

Cơm niêu Thái

Nguyên liệu: 100g gạo dẻo Thái, 20g dừa nạo, 50ml nước cốt dừa, một muỗng cà phê muối, một muỗng cà phê đường, một ít lá dứa, một cái niêu đất.

Nguyên liệu cho xốt cà ri: 100ml nước dùng rau củ, 1/2 muỗng cà phê bột cà ri, hạt nêm chay vừa đủ, 50ml nước cốt dừa.


Ảnh: Nguyễn Luân

Thực hiện: Gạo vo sạch, để ráo, rưới nước cốt dừa, cho muối, đường vào trộn đều, cho vào xửng hấp, thêm lá dứa cho thơm. Khi hấp, thỉnh thoảng mở bung nắp, xới cho cơm tơi, xốp và đảm bảo chín đều là được.

Cơm dừa nạo xay nhuyễn, cho vào chảo nóng rang đến vàng, thơm.

Làm xốt: Bắc nồi nước dùng rau củ lên bếp, cho bột cà ri vào, nấu sôi, nêm muối, đường, hạt nêm vừa ăn. Dừa vắt lấy nước cốt, cho vào xốt, đun sôi lại, để lửa riu riu đến khi xốt sánh, nhắc xuống.

Cho cơm ra niêu đất để giữ nóng, rắc dừa lên mặt, ăn với xốt cà ri.

Hướng dẫn: Tạ Đình Nhựt, quán chay Vô Thường (68/8 Trần Quang Khải, Q.1, TP.HCM)

Lê Anh ghi  (PNTPHCM)


Về Menu

Cơm niêu Thái

浄土宗 仏壇 人生是 旅程 風景 พ ทธโธ ธรรมโม Có một chiều モダン仏壇 Tết Đoan Ngọ và nhớ nÁn ห พะ 所住而生其心 làm sao để tu tập theo giáo pháp của 仏壇 拝む 言い方 suc 观世音菩萨普门品 一念心性 是 PhÃp 白佛言 什么意思 念空王啸 å æ ä 饒益眾生 giai thoại về vị tam giáo thiền tăng 曹村村 心灵法门 心中有佛 怎么面对自己曾经犯下的错误 五痛五燒意思 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 唐安琪丝妍社 Sống 雀鸽鸳鸯报是什么报 麓亭法师 пѕѓ Giàu có nhận お墓 更地 Có duyên với Phật Trí tuệ Bậc Giác ngộ 上座部佛教經典 止念清明 轉念花開 金剛經 ทำว ดเย น 雷坤卦 ภะ 閩南語俗語 無事不動三寶 淨界法師書籍 人生七苦 心经全文下载 皈依的意思 Về nghe tháng Ba 福生市永代供養