Món này thích hợp cho cả người ăn chay lẫn mặn, đơn giản nhưng lạ miệng

Cơm niêu Thái

Nguyên liệu: 100g gạo dẻo Thái, 20g dừa nạo, 50ml nước cốt dừa, một muỗng cà phê muối, một muỗng cà phê đường, một ít lá dứa, một cái niêu đất.

Nguyên liệu cho xốt cà ri: 100ml nước dùng rau củ, 1/2 muỗng cà phê bột cà ri, hạt nêm chay vừa đủ, 50ml nước cốt dừa.


Ảnh: Nguyễn Luân

Thực hiện: Gạo vo sạch, để ráo, rưới nước cốt dừa, cho muối, đường vào trộn đều, cho vào xửng hấp, thêm lá dứa cho thơm. Khi hấp, thỉnh thoảng mở bung nắp, xới cho cơm tơi, xốp và đảm bảo chín đều là được.

Cơm dừa nạo xay nhuyễn, cho vào chảo nóng rang đến vàng, thơm.

Làm xốt: Bắc nồi nước dùng rau củ lên bếp, cho bột cà ri vào, nấu sôi, nêm muối, đường, hạt nêm vừa ăn. Dừa vắt lấy nước cốt, cho vào xốt, đun sôi lại, để lửa riu riu đến khi xốt sánh, nhắc xuống.

Cho cơm ra niêu đất để giữ nóng, rắc dừa lên mặt, ăn với xốt cà ri.

Hướng dẫn: Tạ Đình Nhựt, quán chay Vô Thường (68/8 Trần Quang Khải, Q.1, TP.HCM)

Lê Anh ghi  (PNTPHCM)


Về Menu

Cơm niêu Thái

Chùa Lộc Uyển 一日善缘 Tưởng niệm Đức Đệ nhị Pháp chủ 七五三 大阪 Bệnh do vi rút Ebola những điều ประสบแต ความด 墓地の販売と購入の注意点 曹洞宗総合研究センター å 色登寺供养 随喜 己が身にひき比べて thái Bông hồng nào cho Cha ก จกรรมทอดกฐ น ไๆาา แากกา お位牌とは 川井霊園 Thầy 천태종 대구동대사 도산스님 浄土宗 2006 佛教算中国传统文化吗 いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 忍四 佛教教學 元代 僧人 功德碑 Y tế cho Hội nghị Sakyadhita lần thứ 11 อธ ษฐานบารม 別五時 是針 さいたま市 氷川神社 七五三 度母观音 功能 使用方法 必使淫心身心具断 佛经讲 男女欲望 Húy nhật lần thứ 49 Thánh tử đạo ส วรรณสามชาดก お墓参り おりん 木魚のお取り寄せ 陈光别居士 お仏壇 お供え 荐拔功德殊胜行 築地本願寺 盆踊り mat phap こころといのちの相談 浄土宗 äºŒä ƒæ 华藏宗门 佛教中华文化 文殊 คนเก ยจคร าน 五観の偈 曹洞宗 鎌倉市 霊園 梁皇忏法事 tinh than vo nga vi tha trong van hoc phat Sen sớm thú thưởng trà mới lạ