Món này thích hợp cho cả người ăn chay lẫn mặn, đơn giản nhưng lạ miệng

Cơm niêu Thái

Nguyên liệu: 100g gạo dẻo Thái, 20g dừa nạo, 50ml nước cốt dừa, một muỗng cà phê muối, một muỗng cà phê đường, một ít lá dứa, một cái niêu đất.

Nguyên liệu cho xốt cà ri: 100ml nước dùng rau củ, 1/2 muỗng cà phê bột cà ri, hạt nêm chay vừa đủ, 50ml nước cốt dừa.


Ảnh: Nguyễn Luân

Thực hiện: Gạo vo sạch, để ráo, rưới nước cốt dừa, cho muối, đường vào trộn đều, cho vào xửng hấp, thêm lá dứa cho thơm. Khi hấp, thỉnh thoảng mở bung nắp, xới cho cơm tơi, xốp và đảm bảo chín đều là được.

Cơm dừa nạo xay nhuyễn, cho vào chảo nóng rang đến vàng, thơm.

Làm xốt: Bắc nồi nước dùng rau củ lên bếp, cho bột cà ri vào, nấu sôi, nêm muối, đường, hạt nêm vừa ăn. Dừa vắt lấy nước cốt, cho vào xốt, đun sôi lại, để lửa riu riu đến khi xốt sánh, nhắc xuống.

Cho cơm ra niêu đất để giữ nóng, rắc dừa lên mặt, ăn với xốt cà ri.

Hướng dẫn: Tạ Đình Nhựt, quán chay Vô Thường (68/8 Trần Quang Khải, Q.1, TP.HCM)

Lê Anh ghi  (PNTPHCM)


Về Menu

Cơm niêu Thái

既濟卦 禅诗精选 梦参老和尚 谈 参观 còi Theo gió Tết về 無分別智 嫖妓 真言宗金毘羅権現法要 墓の片付け 魂の引き上げ 仏壇 通販 白骨观 危险性 si mà ra Gương sen chữa tiểu đường Tình 赞观音文 佛教蓮花 四比丘 蹇卦详解 大法寺 愛西市 Thử làm món bánh bèo nước cốt dừa 若我說天地 พนะปาฏ โมกข 楞嚴經全文翻譯白話文及全文 念佛人多有福气 å ç æžœ 因无所住而生其心 そうとうしゅう Đồng Tháp Lễ nhập tháp Ni trưởng 僧秉 ï¾ ï½ nÃÆ 盂蘭盆会 応慶寺 菩提 惨重 Mùa xuân phía trước 行願品偈誦 Nên uống gì trước khi tụng kinh chú tâm thiện xảo và tỉnh giác rộng อ ตาต จอส cứu Nước tăng lực gây mất ngủ 放下凡夫心 故事 深恩正 一仏両祖 読み方 지장보살본원경 원문 曹洞宗管長猊下 本 ç ºp 機十心 nguyễn ç æˆ 四念处的修行方法