Món này thích hợp cho cả người ăn chay lẫn mặn, đơn giản nhưng lạ miệng

Cơm niêu Thái

Nguyên liệu: 100g gạo dẻo Thái, 20g dừa nạo, 50ml nước cốt dừa, một muỗng cà phê muối, một muỗng cà phê đường, một ít lá dứa, một cái niêu đất.

Nguyên liệu cho xốt cà ri: 100ml nước dùng rau củ, 1/2 muỗng cà phê bột cà ri, hạt nêm chay vừa đủ, 50ml nước cốt dừa.


Ảnh: Nguyễn Luân

Thực hiện: Gạo vo sạch, để ráo, rưới nước cốt dừa, cho muối, đường vào trộn đều, cho vào xửng hấp, thêm lá dứa cho thơm. Khi hấp, thỉnh thoảng mở bung nắp, xới cho cơm tơi, xốp và đảm bảo chín đều là được.

Cơm dừa nạo xay nhuyễn, cho vào chảo nóng rang đến vàng, thơm.

Làm xốt: Bắc nồi nước dùng rau củ lên bếp, cho bột cà ri vào, nấu sôi, nêm muối, đường, hạt nêm vừa ăn. Dừa vắt lấy nước cốt, cho vào xốt, đun sôi lại, để lửa riu riu đến khi xốt sánh, nhắc xuống.

Cho cơm ra niêu đất để giữ nóng, rắc dừa lên mặt, ăn với xốt cà ri.

Hướng dẫn: Tạ Đình Nhựt, quán chay Vô Thường (68/8 Trần Quang Khải, Q.1, TP.HCM)

Lê Anh ghi  (PNTPHCM)


Về Menu

Cơm niêu Thái

一息十念 Nhờ thờ Phật mà thoát khổ 日本的墓所 зеркало кракен даркнет sap Thiền quán về biết ơn 曹洞宗青年联盟 ly do vi dau Những loài hoa chữa bệnh บทสวด 心经全文下载 ban dang cuu ca the gioi ทำว ดเย น 南懷瑾 麓亭法师 雀鸽鸳鸯报是什么报 지장보살본원경 원문 ห พะ 山地剝 高島 白話 佛教名词 Ï Tăng 持咒 出冷汗 曹洞宗 長尾武士 chú Đại bi trá viên minh Tròn đầy hạt lứt 怎么面对自己曾经犯下的错误 say đắm nhất thời 唐朝的慧能大师 y ö 三身 Bão về Thương những bờ vai 印光法师 专修杂修 cach day con qua buc thu cua mot nguoi me luon ton 寺院 募捐 Thanh ngan 仏壇 拝む 言い方 tiền 阿那律 ç ngá 提等 八萬四千法門 lễ hằng thuận ภะ huÃ Æ Nhân quả Bỏ những thói quen xấu để sống vui đi tìm giá trị của sinh mạng