Món này thích hợp cho cả người ăn chay lẫn mặn, đơn giản nhưng lạ miệng

Cơm niêu Thái

Nguyên liệu: 100g gạo dẻo Thái, 20g dừa nạo, 50ml nước cốt dừa, một muỗng cà phê muối, một muỗng cà phê đường, một ít lá dứa, một cái niêu đất.

Nguyên liệu cho xốt cà ri: 100ml nước dùng rau củ, 1/2 muỗng cà phê bột cà ri, hạt nêm chay vừa đủ, 50ml nước cốt dừa.


Ảnh: Nguyễn Luân

Thực hiện: Gạo vo sạch, để ráo, rưới nước cốt dừa, cho muối, đường vào trộn đều, cho vào xửng hấp, thêm lá dứa cho thơm. Khi hấp, thỉnh thoảng mở bung nắp, xới cho cơm tơi, xốp và đảm bảo chín đều là được.

Cơm dừa nạo xay nhuyễn, cho vào chảo nóng rang đến vàng, thơm.

Làm xốt: Bắc nồi nước dùng rau củ lên bếp, cho bột cà ri vào, nấu sôi, nêm muối, đường, hạt nêm vừa ăn. Dừa vắt lấy nước cốt, cho vào xốt, đun sôi lại, để lửa riu riu đến khi xốt sánh, nhắc xuống.

Cho cơm ra niêu đất để giữ nóng, rắc dừa lên mặt, ăn với xốt cà ri.

Hướng dẫn: Tạ Đình Nhựt, quán chay Vô Thường (68/8 Trần Quang Khải, Q.1, TP.HCM)

Lê Anh ghi  (PNTPHCM)


Về Menu

Cơm niêu Thái

繰り出し位牌 おしゃれ mô phật mọi lúc SẠc Ãnß çµŒå bat tuy phan biet cu tran lac dao tap 1 ban dang cuu ca the gioi tÃƒÆ di chet å vu lan いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 gßi doi net ve y phuc cua phat giao viet nam あんぴくんとは イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 xÃ Æ อ ปสมบท Pa tê đậu đỏ Nhân kỷ niệm ngày tự thiêu của Bồ 5 nguyen tac de tro thanh bac cha me tot hon CẠcứ Hoàng đế A Dục một mẫu người dung tu the loai van ban kinh phat o an do den he 山風蠱 高島 chi la co giu lay nhau hay khong ma thoi お位牌とは tình ca của con tim và nước mắt bà kanadeva con người văn hóa ส มมาอาช วะ não tam long chan thien la suc manh de cam hoa long Tiểu sử Hòa thượng Thích Từ Vân 1866 cẩm nang thiền cho bất cứ ai khÕ Gió có dặt dìu lời thủ thỉ 1 Món ngon từ nấm hanh phuc chinh la su yen binh trong the gioi noi 荐拔功德殊胜行 净地不是问了问了一看 lỗ cây và con rùa mù ni su dung facebook loi bat cap hai สต 寺院早晚课 phật giáo việt nam bên