Món này thích hợp cho cả người ăn chay lẫn mặn, đơn giản nhưng lạ miệng

Cơm niêu Thái

Nguyên liệu: 100g gạo dẻo Thái, 20g dừa nạo, 50ml nước cốt dừa, một muỗng cà phê muối, một muỗng cà phê đường, một ít lá dứa, một cái niêu đất.

Nguyên liệu cho xốt cà ri: 100ml nước dùng rau củ, 1/2 muỗng cà phê bột cà ri, hạt nêm chay vừa đủ, 50ml nước cốt dừa.


Ảnh: Nguyễn Luân

Thực hiện: Gạo vo sạch, để ráo, rưới nước cốt dừa, cho muối, đường vào trộn đều, cho vào xửng hấp, thêm lá dứa cho thơm. Khi hấp, thỉnh thoảng mở bung nắp, xới cho cơm tơi, xốp và đảm bảo chín đều là được.

Cơm dừa nạo xay nhuyễn, cho vào chảo nóng rang đến vàng, thơm.

Làm xốt: Bắc nồi nước dùng rau củ lên bếp, cho bột cà ri vào, nấu sôi, nêm muối, đường, hạt nêm vừa ăn. Dừa vắt lấy nước cốt, cho vào xốt, đun sôi lại, để lửa riu riu đến khi xốt sánh, nhắc xuống.

Cho cơm ra niêu đất để giữ nóng, rắc dừa lên mặt, ăn với xốt cà ri.

Hướng dẫn: Tạ Đình Nhựt, quán chay Vô Thường (68/8 Trần Quang Khải, Q.1, TP.HCM)

Lê Anh ghi  (PNTPHCM)


Về Menu

Cơm niêu Thái

bước vãn å 繰り出し位牌 おしゃれ 陈光别居士 äºŒä ƒæ 净土五经是哪五经 lễ 净地不是问了问了一看 Khánh Hòa Lễ húy nhật Tổ khai sơn chùa こころといのちの相談 浄土宗 如闻天人 浄土宗のお守り お守りグッズ あんぴくんとは สต พระอ ญญาโกณฑ ญญะ お位牌とは 荐拔功德殊胜行 パイプオルガン コンサート 香炉とお香 Linh chi đỏ Trường Sinh quà tặng bình 大安法师讲五戒 己が身にひき比べて Thanh âm mùa hạ thien đăng chết khát bên cạnh dòng sông Hạnh nguyện chư Phật Ï Rộn rịp ăn chay tháng Vu lan xử Đâu chỉ bạc hà mới chua Chuối có khả năng diệt được virus 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 上巽下震 いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 ï¾ ï¼ Món chay mùa Vu lan Gene và môi trường tác động lớn đến phat 精霊供養 y nghia that cua su khong dinh mac va tam con se thong minh hon khi duoc bo quan Lễ húy nhật cư sĩ Chánh Trí Mai Pháp Chùa nay chùa xưa Hà Nội Tưởng niệm lần thứ 6 HT 8 cách giúp bạn cai thuốc lá hiệu nhan thuc co ban ve phat 夷隅郡大多喜町 樹木葬