Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

tám thánh đạo đưa đến niết bàn Buffet yeu to mat giao trong hai thoi cong phu Vòng Mát lành màu xanh bánh da lợn bắt tiến Cổ Lợi và hại của một số thực phẩm 49日法要の日取りの計算方法 kinh phổ môn 一息十念 ä½ æ Mẹo ç 人生七苦 念空王啸 30 dieu khong nen tiep tuc lam voi ban than 一念心性 是 山地剝 高島 白話 æ ä½ å Chính thức khai trương Việt chay tại Đức tin Tam bảo nơi an trú tâm linh 仏壇 おしゃれ 飾り方 Yết ma Từ Cẩn Một nhà sư yêu nước hoa thuong tinh khong noi ve giao 上座部佛教經典 曹村村 โภชปร ตร Chuông chùa cũng biết khóc บทสวด 梵僧又说 我们五人中 阿那律 弥陀寺巷 陧盤 所住而生其心 横浜 公園墓地 Nếu chưa ăn chay mời bạn ăn chay soi 閩南語俗語 無事不動三寶 Ä Æ 雀鸽鸳鸯报是什么报 lên ห พะ Nhóm 曹洞宗青年联盟 huẠThân trung ấm พ ทธโธ ธรรมโม còn