Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

阿那律 心中有佛 唐朝的慧能大师 ペット葬儀 おしゃれ 否卦 ทาน 出家人戒律 八吉祥 戒名 パチンコがすき Lần 人生是 旅程 風景 寺院 募捐 Ç Ä Æ 南懷瑾 æ nguyen cho nguoi khac hanh phuc 麓亭法师 Þ 五十三參鈔諦 пѕѓ 佛教名词 加持成佛 是 そうとうぜん 八萬四千法門 cha mẹ nhất định phải dạy con Chè bắp Ấm lòng những ngày mưa ภะ ペット僧侶派遣 仙台 陀羅尼被 大型印花 お仏壇 飾り方 おしゃれ 人生七苦 怎么面对自己曾经犯下的错误 白佛言 什么意思 ngôi tai sao co nguoi giau sang บทสวด my may mắn 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 mot vai suy nghi พ ทธโธ ธรรมโม 仏壇 拝む 言い方 rau Vì sao người nữ thường bị suyễn hơn お墓 更地 ï¾å 提等 Hiểu đúng hơn về bệnh đau lưng 能令增长大悲心故出自哪里