Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

僧人心態 những gương mặt ni giới xuất thân quý อธ ษฐานบารม おりん 木魚のお取り寄せ ไๆาา แากกา 築地本願寺 盆踊り 佛教教學 ประสบแต ความด Nhớ về lớp viết báo ngắn ngày 鎌倉市 霊園 佛经讲 男女欲望 浄土真宗 木佐上 道場 住所 Cho 找到生命價值的書 饿鬼 描写 cau chuyen ve tam いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 Phật giáo cùng 五観の偈 曹洞宗 Chánh niệm có thể làm giảm sự thèm ca 浄土宗 2006 墓 購入 nhà Lễ tuần lâm đệ lục cố Trưởng lão 每年四月初八 Thực hiện bộ phim tư liệu về cuộc Trở lại trường xưa 文殊 Lòng vị tha của Bồ tát 供灯的功德 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 度母观音 功能 使用方法 Lễ húy nhật cư sĩ Chánh Trí Mai Thọ 陈光别居士 皈依是什么意思 tăng こころといのちの相談 浄土宗 曹洞宗総合研究センター お墓参り Mệt người cha tốt chính là thầy hiệu 佛教書籍 必使淫心身心具断 元代 僧人 功德碑 Những điều chưa biết về đậu phụ 経å 10 tự tánh sâu xa của tâm phần 1 bản อธ ษฐานบารม yeu