Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

金宝堂のお得な商品 hòa thượng thích huệ hưng 1917 一仏両祖 読み方 四念处的修行方法 ß 父母呼應勿緩 事例 ban ve van de nhan qua trong doi song hien tai chánh 迴向 意思 ï¾ ï½ giao su trinh xuan thuan noi ve khoa hoc va phat 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 พนะปาฏ โมกข chúng ta đi chùa để cầu xin hay để chet la dieu chac chan 百工斯為備 講座 無分別智 hấp 曹洞宗管長猊下 本 ส มมาอาช วะ hoa nghiem co tu 能令增长大悲心故出自哪里 Nhập thiền 菩提阁官网 そうとうしゅう 建菩提塔的意义与功德 phÃ Æ p 佛教蓮花 淨空法師 李木源 著書 法会 修妬路 di san hay rac trà お寺小学生合宿 群馬 墓の片付け 魂の引き上げ xin dung hoi hot voi cuoc doi tản mạn mùa vu lan thiền gioi thieu buc thu tam huyet cua su co phap hy 佛教中华文化 佛子 le già 即刻往生西方 トo quà 深恩正 行願品偈誦 欲移動