Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Bơi lội tốt cho sức khỏe và ngu Lá rụng buổi giao mùa N cấu trúc sinh học của con người phù Tâm chuyển thì cảnh chuyển hà y 了凡四訓 三心 nở rộ dịch vụ giải hạn sao xấu cho trinh cong son suc manh tinh than thoi dai viet cuộc đời thánh tăng ananda phần 7 五痛五燒意思 Tưởng niệm vị Tổ khai sơn trên 20 tự Tp hanh phuc toan dien sửa kinh không bằng hiểu kinh và tu theo giá trị của đồng tiền theo quan điểm Mẹ về chốn bình an 西南卦 กรรม รากศ พท cái gì là của tôi 忉利天 chị Lễ Tiểu tường cố Trưởng lão 경전 종류 お寺小学生合宿 群馬 หล กการน งสมาธ 佛说如幻三昧经 佛子 oàn à å ç æžœ 赞观音文 建菩提塔的意义与功德 quÃƒÆ ä á 鼎卦 ä½ æ moi Hạnh Ăn gừng để trị sỏi mật hôi chân sống sao cho vừa lòng nhau 离开娑婆世界 que tim hieu y phuc phat giao nguyen thuy nam tong 行願品偈誦 四念处的修行方法 惨重 hãy nhớ lấy 6 câu 白骨观 危险性