Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

อ ตาต จอส Nguy cơ bệnh tim mạch ngày càng cao 寺庙的素菜 ngồi thiền Lạm dụng cồn nguy hại thế nào ơn Nghe mưa 佛教教學 báºn 横江仏具のお手入れ方法 huÃƒÆ อธ ษฐานบารม Ăn chay và đái tháo đường tu cái miệng là tu hơn nửa đời người Không làm tổn hại mọi loài Vạt nắng chiều tỏa hương Giải mã việc phụ nữ cao nên ăn nhiều Hương hoa đức hạnhdâng cúng Phật 轉識為智 v廕 chùa châu quang 听经闻法的功德 vì sao con người sợ tuổi già Đến Ngoại Ô thưởng lãm món chay 四比丘 đại đạo bồ đề không tiến ắt lùi 必使淫心身心具断 Cỏ 佛子 Nấu mì Quảng chay sử Cách bảo quản đậu phụ tươi ngon Cổ 佛教蓮花 Thiền định ngủ và mơ làm thế nào để giải nghiệp xấu 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 hơn Thử áp dụng thiền Vipassana trong điều dieu can tu duong suot doi la bao dung voi su lăn 仏壇 通販 Steve Jobs một Phật tử đã làm thay Chuyện nhà tôi nhム梁皇忏法事 りんの音色 イス坐禅のすすめ Kinh Đại báo phụ mẫu ân trọng