Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

市町村別寺院数順位 Làm dưa món nhung dia diem khong the bo qua khi di du lich tay ประสบแต ความด Tang lễ cố Ni trưởng Thích nữ Đạt 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 香炉とお香 ส วรรณสามชาดก 川井霊園 净土网络 浄土宗 2006 อ ตาต จอส 崔红元 Tạm biệt thầy nhà giáo nhà văn Võ 墓地の販売と購入の注意点 佛教算中国传统文化吗 梁皇忏法事 Tiêu Thiếu vitamin D có thể gây ra đau đầu Tin 福生市永代供養 ก จกรรมทอดกฐ น 緣境發心 觀想書 墓参り 仏壇 通販 金宝堂のお得な商品 tự tánh di đà 4 Tuyệt ngon món đồ uống từ sấu bao 阿那律 曹村村 Thêm đường vào thức uống sẽ gây tăng そうとうぜん Suy nhược tinh thần 仏壇 おしゃれ 飾り方 å 饒益眾生 Về Stress do tài chính gây hại tim mạch phụ さいたま市 氷川神社 七五三 元代 僧人 功德碑 お仏壇 お供え 梅花講 一日善缘 饿鬼 描写 結藥界陀羅尼 Soda gây hại cho trí nhớ và tim mạch Soda gây hại cho trí nhớ và tim mạch りんの音色 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 七五三 大阪 Quá gầy làm tăng nguy cơ mất trí nhớ