Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

æ vạn sự đóng góp của lý thường kiệt trong 佛教名词 皈依的意思 chua pho chieu 麓亭法师 ca bước chuyển từ triết lý niệm phật ï¾ï½ 净土网络 gioi Ï 能令增长大悲心故出自哪里 濊佉阿悉底迦 不空羂索心咒梵文 Thuốc ho có thể giúp điều trị tiểu 唐朝的慧能大师 Nghiệp 放下凡夫心 故事 Nhân duyên khó lường 提等 因无所住而生其心 天风姤卦九二变 住相 人生七苦 ban ve van de nhan qua trong doi song hien tai 不可信汝心 汝心不可信 八吉祥 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 加持成佛 是 ï¾ å 梵僧又说 我们五人中 Þ hay danh lua trai tim cua ban cau an theo tinh than kinh phuoc duc Chiều cao và nguy cơ ung thư ở nam giới 緣境發心 觀想書 般若心経 読み方 区切り 人生是 旅程 風景 南懷瑾 phat phap Thăm Bệnh loãng xương không chỉ gặp ở phÃÆt ta chọn lương thiệnkhông phải là vì ta お墓 更地 Nhà hàng chay Cỏ Nội 弥陀寺巷 曹洞宗 長尾武士