Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

本事 佛 cà ri chay 사념처 Chè kiểm Phật giáo 建菩提塔的意义与功德 四重恩是哪四重 Nhớ 菩提阁官网 Nhớ 佛教与佛教中国化 Tại sao nên kết hợp Đông Y trong bệnh 妙性本空 无有一法可得 Giá i 山風蠱 高島 Sự khởi đầu củaTịnh Độ tông ở đi ÄÆ Chùa Thơ GiÃi dao hieu va duy tri le song hang ngay gi廕 vi tu si co mot khong hai Ð Ð³Ñ ร บอ ปก Vì sao con người sợ tuổi già 演若达多 hạnh phúc đến từ đâu Thêm đường vào thức uống sẽ gây tăng 抢罡 chuong Nhân duyên khó lường tám 一仏両祖 読み方 น ยาม ๕ 氣和 蹇卦详解 viet cho nhung ngay cuoi nam Vì sao con người sợ tuổi già Tim mạch càng tốt nguy cơ giảm trí ưng thư sãi 印手印 三乘總要悟無為 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 即刻往生西方 ï¾ bàn về lòng vị tha ï¾ å 彿日 不說