Tuần trước, cựu Tổng thống Mỹ Bill Clinton nói với kênh CNN rằng ông đã trởthành một người ăn chay, kiêng các loại thịt trứng trong thực đơn hàng ngày nhằm cải thiện sức khỏe.

	Cựu Tổng thống Mỹ Clinton thành người ăn chay

Cựu Tổng thống Mỹ Clinton thành người ăn chay

Cựu Tổng thống Mỹ Bill Clinton (Nguồn: Relaxnews)

Điều này gây ngạc nhiên bởi trước nay ông Clinton luôn nổi tiếng là một “tín đồ” của hamburger và các loại bánh rán. Ông có thể dùng một suất hamburger kẹp bốn thì mới "đủ đô". 

Nhưng hồi năm 2004, cựu Tổng thống Mỹ đã phải phẫu thuật van tim và sau đó sụt tới 24kg.

Kể từ đó, ông được khuyến cáo tránh những đồ ăn nhiều cholesterol và kể từ năm ngoái thì gần như đã trở thành một người ăn chay.

Theo ông Clinton thì trong chế độ ăn kiêng của mình, ông tránh không dùng những những loại thức ăn có thể làm tăng huyết áp. “Tôi thích ăn rau, hoa quả và đậu hạt,” ông Clinton phát biểu trên chương trình LiveScience của kênh CNN.

Ngoài ra, ông Clinton cũng tham gia các chương trình nâng cao nhận thức của cộng đồng về việc ăn chay để tăng cường sức khỏe.

“Ăn chay là một trong những phương pháp nâng cao sức khỏe, nhưng cũng cần thực hiện chế độ ăn kiêng một cách khoa học. Bằng không thì điều đó cũng có hại đối với các cư dân đô thị, nhất là với những trường hợp ăn kiêng thường xuyên”, cựu Tổng thống Mỹ cho biết thêm.

Theo Vietnam+/Relaxnews


Về Menu

Cựu Tổng thống Mỹ Clinton thành người ăn chay

五藏三摩地观 thập đại nguyện 閼伽坏的口感 lam sao de tranh nhung co hiem 曹洞宗管長猊下 本 忉利天 加持 永宁寺 hà n 寺庙的素菜 moi vet thuong la mot su truong thanh sự khác nhau giữa giới luật và luật ß 三身 thien su muso soseki tam thai 大法寺 愛西市 大法寺 愛知県 den bao gio tre em moi het phai chiu dung 放下凡夫心 故事 ï¾ ï½ 菩提 トo 离开娑婆世界 蹇卦详解 quan âm neu tri tue khong co dao duc soi 白骨观 危险性 唐安琪丝妍社 mái 佛法怎样面对痛苦 Công dụng trị bệnh 墓の片付け 魂の引き上げ chùa bửu phước 深恩正 nguồn gốc của khổ đau 四比丘 修习希求利他之心 建菩提塔的意义与功德 僧秉 若我說天地 Ð Ð Ð Nước tăng lực gây mất ngủ Chả nghi thức khai thị vong linh và sám hối ba thật ï¾ mot nha hoc phat uyen tham お寺小学生合宿 群馬 î