GNO - Đạilão Hòa thượng viên tịch ngày18-1 tại tổ đình Thiên Phước (MỹHiệp, Phù Mỹ, tỉnh Bình Định).

	Đại lão HT.Thích Phước Thành viên tịch, thọ 101 tuổi

Bình Định:

Đại lão HT.Thích Phước Thành viên tịch, thọ 101 tuổi

GNO - Theo thông tin từ Văn phòng II TƯGH, hôm nay 18-1, HT.Thích Trí Tịnh, Đệ nhất Phó Pháp chủ HĐCM, Chủ tịch HĐTS GHPGVN thay mặt Ban Thường trực Hội đồng Chứng minh, Hội đồng Trị sự GHPGVN, Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Bình Định, Ban Trị sự GHPGVN huyện Phù Mỹ và môn đồ pháp quyến vô cùng kính tiếc báo tin:

IMG_0778 - Copy.JPG

ĐẠI LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH PHƯỚC THÀNH

Thành viên Hội đồng Chứng minh GHPGVN,
nguyên Trưởng ban Trị sự Tỉnh hội Phật giáo Bình Định,
Chứng minh Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Bình Định,
Viện chủ tổ đình Thiên Phước (xã Mỹ Hiệp, huyện Phù Mỹ, tỉnh Bình Định)

Do niên cao lạp trưởng, Đại lão Hòa thượng đã thuận thế vô thường, thâu thần viên tịch vào lúc 5 giờ, ngày 18-1-2014 (nhằm ngày 18 tháng Chạp năm Quý Tỵ) tại tổ đình Thiên Phước (xã Mỹ Hiệp, huyện Phù Mỹ, tỉnh Bình Định); Trụ thế: 101 năm, Hạ lạp:  72 năm.

Lễ nhập kim quan vào lúc 8giờ, ngày 19-1-2014 (nhằm ngày 19 tháng Chạp năm Quý Tỵ). Kim quan Đại lão Hòa thượng được tôn trí tại Tổ đình Thiên Phước. Lễ viếng bắt đầu lúc 11giờ, ngày 19-1-2014 (nhằm ngày 19 tháng Chạp năm Quý Tỵ). Lễ truy niệm được cử hành vào lúc 8 giờ ngày 23-1-2014 (nhằm ngày 23 tháng Chạp năm Quý Tỵ), sau đó phụng tống kim quan Đại lão Hòa thượng nhập bảo tháp trong khuôn viên tổ đình Thiên Phước, xã Mỹ Hiệp, huyện Phù Mỹ, tỉnh Bình Định.

Diệu Viên


Về Menu

Đại lão HT.Thích Phước Thành viên tịch, thọ 101 tuổi

พ ทธโธ ธรรมโม 一日禅修 一息十念 上座部佛教經典 зеркало кракен даркнет ä½ æ 人鬼和 O 首座 借香问讯 是 お墓 更地 白佛言 什么意思 lội trá 持咒 出冷汗 五痛五燒意思 閩南語俗語 無事不動三寶 phà 净土网络 ทำว ดเย น 雀鸽鸳鸯报是什么报 不空羂索心咒梵文 梵僧又说 我们五人中 T 戒名 パチンコがすき 住相 弥陀寺巷 sửa kinh không bằng hiểu kinh và tu theo phim 仏壇 拝む 言い方 萬分感謝師父 阿彌陀佛 皈依的意思 æ ¹æ žå モダン仏壇 khi tinh tai sinh bat tinh nhat ky hanh huong 4 否卦 пѕѓ 佛教名词 å ç thiểu dục và tri túc ทาน chiên khoai giòn tan ngôi 般若心経 読み方 区切り 閼伽坏的口感 曹洞宗 長尾武士 chửi mắng và lời dạy của đức phật 所住而生其心 cẩn Con cá cô đơn