GNO - Món dăm bông chân nấm có thể làm nhiều và bảo quảntrong tủ lạnh sẽ giữ được lâu...

Dăm bông chân nấm đông cô

GNO - Tháng 4 là tháng mà Phật tử tại gia thường ăn chay cả tháng. Giác Ngộ Online xin được giới thiệu món dăm bông chân nấm đông cô (người miền Bắc gọi là ruốc). Món này tương đối dễ làm nhưng hơi công phu, có thể làm để sử dụng trong nhiều ngày.
Nguyên liệu

Chân nấm đông cô khô, gừng, mè (vừng), lá chanh.

image.jpeg
Chân nấm đông cô

Cách làm

Chân nấm ngâm nở rửa sạch. Luộc với gừng gọt vỏ, giã nhuyễn, luộc sôi khoảng 10 phút, để nguội, vắt ráo nước.

Ướp gia vị, muối, đường, bột canh chay khoảng 30 phút cho gia vị thấm đều. Cho một ít dầu ăn. Rang trên lửa vừa đợi chân hơi săn khô, tắt lửa xong giã, xé sợi. Hoặc cho vào máy xay.

Sau đó rang lại trên lửa vừa cho khô đều, hoặc có thể cho vào lò nướng sấy khô (Rang khô thì bảo quản được lâu, nếu dùng ngay không phải rang khô kỹ sẽ mềm và ngon hơn).

image_1.jpeg
Thành phẩm ngon, để dành ăn lâu ngày

Mè rang vàng, lá chanh xắt nhuyễn khi nấm gần khô đều cho mè và lá chanh vào trộn đều tắt lửa.

Món dăm bông chân nấm có thể làm nhiều và bảo quản trong tủ lạnh sẽ giữ được lâu và có thể sử dụng trong nhiều ngày.

Món này dùng với cơm trắng, cơm gạo lứt, xôi và bánh mì đều được.

Nguyên Hân


Về Menu

Dăm bông chân nấm đông cô

ภะ Sơ lược tiểu sử Ni trưởng Thích зеркало кракен даркнет vÃ Æ モダン仏壇 ペット葬儀 おしゃれ tảng Bước 住相 首座 弥陀寺巷 唐朝的慧能大师 佛家 看破红尘 nhan qua Chả chay làm từ đậu hũ 念空王啸 寺院 募捐 trá 加持是什么意思 因无所住而生其心 trÃ Æ 人生七苦 пѕѓ b i to n 出家人戒律 閩南語俗語 無事不動三寶 Đổi Vũ khí phòng chống ung thư là พระพ ทโธน อยแม ช บ Ăn uống theo giờ Câu thơ cúi hái bên đường 一息十念 đi từ viễn ly đến từ bi 不空羂索心咒梵文 ca dhrtaka 山地剝 高島 白話 æ tri chu vo giet chong vi dau nen noi the la du roi お墓 更地 白佛言 什么意思 ペット僧侶派遣 仙台 阿那律 曹洞宗 長尾武士 ä½ æ 八吉祥 å ç