Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 3: Các câu kệ của Trưởng Lão Vijitasena (Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ra trong một gia đình huấn luyện voi ở nước Kosala, và được đặt tên là Vigitasena. Những người cậu bên ngoại, Sena và Upasena cả hai đã xuất gia và chứng quả A-la-hán.

Vigitasena sau khi đã thuần thục nghề của mình, thấy được thần thông song hành của bậc Ðạo Sư, nên khởi lòng tin, và theo bản năng tự nhiên, xin xuất gia dưới sự hướng dẫn của các người cậu. Nhờ các người cậu giảng dạy, ngài đạt đến thiền quán, nhưng tâm trí ngài thiên về lý luận chạy theo những vật bên ngoài, nên ngài tự dạy cho tâm trí ngài như sau:

354. Ta sẽ chế ngự ngươi,
Như cửa khóa ngăn voi,
Ta sẽ không thúc ngươi,
Đưa tâm vào điều ác,
Ngươi chính là lưới dục,
Ngươi do thân sanh ra.

355. Chế ngự ngươi không đi,
Như voi, không cửa mở,
Này tâm, kẻ phù thủy,
Dầu ngươi cố gắng mãi,
Ngươi không còn lang thang,
Ưa thích làm điều ác.

356. Như người cầm câu móc,
Ngăn mãi voi chưa thuần,
Như người dùng sức mạnh,
Cải hóa kẻ không muốn,
Cũng vậy đối với ngươi,
Ta sẽ cải hóa ngươi.

357. Như bánh xe tuyệt hảo,
Khéo huấn luyện ngựa hay,
Cũng vậy ta điều ngươi,
Dựa lên trên Năm lực.

358. Ta sẽ cột chặt ngươi,
Với chánh niệm vững chắc,
Tự mình đã chế ngự,
Ta sẽ chế ngự ngươi,
Nhờ sức nặng tinh tấn,
Ngươi được ta áp lực,
Do vậy, hỡi này tâm,
Ngươi sẽ không xa ta.
[Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 3: các câu kệ của trưởng lão vijitasena (trưởng lão tăng kệ 5.354) dieu phuc tam y phan 3 cac cau ke cua truong lao vijitasena truong lao tang ke 5 354 tin tuc phat giao hoc phat

ç món chay ngày mùng 1 bún lứt xào nghệ quả 一息十念 chong 净土网络 Quảng Ninh Trang nghiêm giỗ Tổ Pháp Loa om va hon me la viec hang ngay cua si luan ç æŒ 饿鬼 描写 quà văn 上座部佛教經典 Đậu nành thực phẩm chay tốt cho sức lễ phật đản và sự ảnh hưởng văn biết dừng lại ở phước mình có å พ ทธโธ ธรรมโม hẠt TT Huế Đại lễ tưởng niệm Thánh tổ 陧盤 世界悉檀 Bác Hồ và Phật giáo 觀世音菩薩 XÃ Æ biet chet va biet song 天风姤卦九二变 佛教中华文化 曹村村 Quan điểm của Phật giáo về quyền 飞来寺 lược ý hình tượng bồ tát quán thế đừng đợi đến khi có tiền mới báo 市町村別寺院数 Liên an chay hòa thượng thích tâm nguyện 1917 hieu them ve con duong chanh niem thong qua muoi khat 阿那律 四国中央市 Cây rau tía tô trị cảm cúm 仏壇 おしゃれ 飾り方 市町村別寺院数順位 vi sao nghich canh khong phai la bat hanh 陀羅尼被 大型印花 Ç 饒益眾生 đức phật là nhà cách mạng tư tưởng xin cha mẹ cho con モダン仏壇