Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 3: Các câu kệ của Trưởng Lão Vijitasena (Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ra trong một gia đình huấn luyện voi ở nước Kosala, và được đặt tên là Vigitasena. Những người cậu bên ngoại, Sena và Upasena cả hai đã xuất gia và chứng quả A-la-hán.

Vigitasena sau khi đã thuần thục nghề của mình, thấy được thần thông song hành của bậc Ðạo Sư, nên khởi lòng tin, và theo bản năng tự nhiên, xin xuất gia dưới sự hướng dẫn của các người cậu. Nhờ các người cậu giảng dạy, ngài đạt đến thiền quán, nhưng tâm trí ngài thiên về lý luận chạy theo những vật bên ngoài, nên ngài tự dạy cho tâm trí ngài như sau:

354. Ta sẽ chế ngự ngươi,
Như cửa khóa ngăn voi,
Ta sẽ không thúc ngươi,
Đưa tâm vào điều ác,
Ngươi chính là lưới dục,
Ngươi do thân sanh ra.

355. Chế ngự ngươi không đi,
Như voi, không cửa mở,
Này tâm, kẻ phù thủy,
Dầu ngươi cố gắng mãi,
Ngươi không còn lang thang,
Ưa thích làm điều ác.

356. Như người cầm câu móc,
Ngăn mãi voi chưa thuần,
Như người dùng sức mạnh,
Cải hóa kẻ không muốn,
Cũng vậy đối với ngươi,
Ta sẽ cải hóa ngươi.

357. Như bánh xe tuyệt hảo,
Khéo huấn luyện ngựa hay,
Cũng vậy ta điều ngươi,
Dựa lên trên Năm lực.

358. Ta sẽ cột chặt ngươi,
Với chánh niệm vững chắc,
Tự mình đã chế ngự,
Ta sẽ chế ngự ngươi,
Nhờ sức nặng tinh tấn,
Ngươi được ta áp lực,
Do vậy, hỡi này tâm,
Ngươi sẽ không xa ta.
[Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 3: các câu kệ của trưởng lão vijitasena (trưởng lão tăng kệ 5.354) dieu phuc tam y phan 3 cac cau ke cua truong lao vijitasena truong lao tang ke 5 354 tin tuc phat giao hoc phat

สต 市町村別寺院数順位 曹洞宗総合研究センター 1992 必使淫心身心具断 皈依是什么意思 Bông hồng nào cho Cha Bệnh tâm thần オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ Ûý 陈光别居士 Món chay ngon cho ngày cuối tuần 荐拔功德殊胜行 những câu nói đáng suy ngẫm của người å 度母观音 功能 使用方法 佛教中华文化 墓地の販売と購入の注意点 VẠ供灯的功德 Não bộ lão hóa nhanh là do đâu 二哥丰功效 kien さいたま市 氷川神社 七五三 蒋川鸣孔盈 của 香炉とお香 chÃnh ก จกรรมทอดกฐ น お墓参り TP 元代 僧人 功德碑 äºŒä ƒæ 佛教書籍 七五三 大阪 佛教算中国传统文化吗 六因四缘五果的来源和作用 一日善缘 別五時 是針 己が身にひき比べて 色登寺供养 随喜 Lễ giỗ Tổ Tuệ Bích Phổ Giác lần 市町村別寺院数 1 2 3 ta đi ăn chay tấm lòng chân thiện là sức mạnh để hiện thân của đức phật quan âm お仏壇 お供え 忍四 僧人心態 những gương mặt ni giới xuất thân quý อธ ษฐานบารม おりん 木魚のお取り寄せ