Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 3: Các câu kệ của Trưởng Lão Vijitasena (Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ra trong một gia đình huấn luyện voi ở nước Kosala, và được đặt tên là Vigitasena. Những người cậu bên ngoại, Sena và Upasena cả hai đã xuất gia và chứng quả A-la-hán.

Vigitasena sau khi đã thuần thục nghề của mình, thấy được thần thông song hành của bậc Ðạo Sư, nên khởi lòng tin, và theo bản năng tự nhiên, xin xuất gia dưới sự hướng dẫn của các người cậu. Nhờ các người cậu giảng dạy, ngài đạt đến thiền quán, nhưng tâm trí ngài thiên về lý luận chạy theo những vật bên ngoài, nên ngài tự dạy cho tâm trí ngài như sau:

354. Ta sẽ chế ngự ngươi,
Như cửa khóa ngăn voi,
Ta sẽ không thúc ngươi,
Đưa tâm vào điều ác,
Ngươi chính là lưới dục,
Ngươi do thân sanh ra.

355. Chế ngự ngươi không đi,
Như voi, không cửa mở,
Này tâm, kẻ phù thủy,
Dầu ngươi cố gắng mãi,
Ngươi không còn lang thang,
Ưa thích làm điều ác.

356. Như người cầm câu móc,
Ngăn mãi voi chưa thuần,
Như người dùng sức mạnh,
Cải hóa kẻ không muốn,
Cũng vậy đối với ngươi,
Ta sẽ cải hóa ngươi.

357. Như bánh xe tuyệt hảo,
Khéo huấn luyện ngựa hay,
Cũng vậy ta điều ngươi,
Dựa lên trên Năm lực.

358. Ta sẽ cột chặt ngươi,
Với chánh niệm vững chắc,
Tự mình đã chế ngự,
Ta sẽ chế ngự ngươi,
Nhờ sức nặng tinh tấn,
Ngươi được ta áp lực,
Do vậy, hỡi này tâm,
Ngươi sẽ không xa ta.
[Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 3: các câu kệ của trưởng lão vijitasena (trưởng lão tăng kệ 5.354) dieu phuc tam y phan 3 cac cau ke cua truong lao vijitasena truong lao tang ke 5 354 tin tuc phat giao hoc phat

空寂 them phi thuong va vo thuong 霊園 横浜 Rộn rịp ăn chay tháng Vu lan 金宝堂のお得な商品 thường và vô thường bố sẽ mãi mãi là ngọn lửa thiêng đồng hồ sức khỏe và nếp sống nhà Ngẫu nhiên hay mầu nhiệm 阿那律 tình bạn trên tinh thần hiểu và thương 築地本願寺 盆踊り tinh ban tren tinh than hieu va thuong Tiếng chim và 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 di tích lịch sử tỉnh khánh hòa tìm hiểu về nghiệp báo và nhân quả tim hieu ve nghiep bao va nhan qua VÃÆ suoi nguon cua tinh yeu Vu lan xa mẹ 必使淫心身心具断 Trị liệu mệt mỏi tâm thần và thể Cuộc đời huyền bí của thiền sư có gio 佛教算中国传统文化吗 sám 念空王啸 別五時 是針 饒益眾生 佛经讲 男女欲望 11 lợi ích của trái vả bs di tich lich su tinh khanh 11 dieu can luu y khi tap thien 佛教与佛教中国化 nhin su vat nhu chung that su la tinh va ly ส วรรณสามชาดก 川井霊園 tình và lý Cưỡi xe đạp giúp giảm một nửa nguy hay song 365 ngay tron ven cung chu hieu Khánh Hòa Lễ húy nhật Tổ khai sơn Gia Lai Tưởng niệm Trưởng lão Giác ประสบแต ความด Nghĩ về người thầy thuốc 鎌倉市 霊園 每年四月初八