Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 3: Các câu kệ của Trưởng Lão Vijitasena (Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ra trong một gia đình huấn luyện voi ở nước Kosala, và được đặt tên là Vigitasena. Những người cậu bên ngoại, Sena và Upasena cả hai đã xuất gia và chứng quả A-la-hán.

Vigitasena sau khi đã thuần thục nghề của mình, thấy được thần thông song hành của bậc Ðạo Sư, nên khởi lòng tin, và theo bản năng tự nhiên, xin xuất gia dưới sự hướng dẫn của các người cậu. Nhờ các người cậu giảng dạy, ngài đạt đến thiền quán, nhưng tâm trí ngài thiên về lý luận chạy theo những vật bên ngoài, nên ngài tự dạy cho tâm trí ngài như sau:

354. Ta sẽ chế ngự ngươi,
Như cửa khóa ngăn voi,
Ta sẽ không thúc ngươi,
Đưa tâm vào điều ác,
Ngươi chính là lưới dục,
Ngươi do thân sanh ra.

355. Chế ngự ngươi không đi,
Như voi, không cửa mở,
Này tâm, kẻ phù thủy,
Dầu ngươi cố gắng mãi,
Ngươi không còn lang thang,
Ưa thích làm điều ác.

356. Như người cầm câu móc,
Ngăn mãi voi chưa thuần,
Như người dùng sức mạnh,
Cải hóa kẻ không muốn,
Cũng vậy đối với ngươi,
Ta sẽ cải hóa ngươi.

357. Như bánh xe tuyệt hảo,
Khéo huấn luyện ngựa hay,
Cũng vậy ta điều ngươi,
Dựa lên trên Năm lực.

358. Ta sẽ cột chặt ngươi,
Với chánh niệm vững chắc,
Tự mình đã chế ngự,
Ta sẽ chế ngự ngươi,
Nhờ sức nặng tinh tấn,
Ngươi được ta áp lực,
Do vậy, hỡi này tâm,
Ngươi sẽ không xa ta.
[Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 3: các câu kệ của trưởng lão vijitasena (trưởng lão tăng kệ 5.354) dieu phuc tam y phan 3 cac cau ke cua truong lao vijitasena truong lao tang ke 5 354 tin tuc phat giao hoc phat

thá ƒ 五戒十善 弥陀寺巷 オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ 色登寺供养 随喜 định 文殊 Thanh âm của vô diễu món chay trong hành trình văn hóa ẩm Tình mẹ thiêng liêng lắm 仏壇 拝む 言い方 お仏壇 お供え 阿那律 bổn sư 천태종 대구동대사 도산스님 緣境發心 觀想書 Vai trò của Ni giới Việt Nam trong xã 雷坤卦 hanh phuc miê 二哥丰功效 vang 金宝堂のお得な商品 tịnh xá ngọc trung tịnh nghiệp đạo Tri ngu gioi cÓn 4 lưu ý để bạn có một ngày hoạt ï½ chè bưởi 度母观音 功能 使用方法 Chiều 30 10 khai mạc tuần lễ văn gởi miền bắc yêu dấu của tôi Chánh niệm có lợi cho cả thân và tác dụng của việc viết lách bằng tay ส วรรณสามชาดก 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 bÓi 川井霊園 Lý Thái Tổ với Phật giáo bi truyền kỳ về thiền sư không lộ 陧盤 6 nguyên tắc quan trọng trong ăn Ăn uống theo giờ 曹洞宗総合研究センター 飞来寺 Cho má 迴向 意思 墓の片付け 魂の引き上げ 蒋川鸣孔盈