Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 3: Các câu kệ của Trưởng Lão Vijitasena (Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ra trong một gia đình huấn luyện voi ở nước Kosala, và được đặt tên là Vigitasena. Những người cậu bên ngoại, Sena và Upasena cả hai đã xuất gia và chứng quả A-la-hán.

Vigitasena sau khi đã thuần thục nghề của mình, thấy được thần thông song hành của bậc Ðạo Sư, nên khởi lòng tin, và theo bản năng tự nhiên, xin xuất gia dưới sự hướng dẫn của các người cậu. Nhờ các người cậu giảng dạy, ngài đạt đến thiền quán, nhưng tâm trí ngài thiên về lý luận chạy theo những vật bên ngoài, nên ngài tự dạy cho tâm trí ngài như sau:

354. Ta sẽ chế ngự ngươi,
Như cửa khóa ngăn voi,
Ta sẽ không thúc ngươi,
Đưa tâm vào điều ác,
Ngươi chính là lưới dục,
Ngươi do thân sanh ra.

355. Chế ngự ngươi không đi,
Như voi, không cửa mở,
Này tâm, kẻ phù thủy,
Dầu ngươi cố gắng mãi,
Ngươi không còn lang thang,
Ưa thích làm điều ác.

356. Như người cầm câu móc,
Ngăn mãi voi chưa thuần,
Như người dùng sức mạnh,
Cải hóa kẻ không muốn,
Cũng vậy đối với ngươi,
Ta sẽ cải hóa ngươi.

357. Như bánh xe tuyệt hảo,
Khéo huấn luyện ngựa hay,
Cũng vậy ta điều ngươi,
Dựa lên trên Năm lực.

358. Ta sẽ cột chặt ngươi,
Với chánh niệm vững chắc,
Tự mình đã chế ngự,
Ta sẽ chế ngự ngươi,
Nhờ sức nặng tinh tấn,
Ngươi được ta áp lực,
Do vậy, hỡi này tâm,
Ngươi sẽ không xa ta.
[Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 3: các câu kệ của trưởng lão vijitasena (trưởng lão tăng kệ 5.354) dieu phuc tam y phan 3 cac cau ke cua truong lao vijitasena truong lao tang ke 5 354 tin tuc phat giao hoc phat

yêu nhau là hiểu nhau 천태종 대구동대사 도산스님 chia sẻ hoài bão cho nhau chia se hoai bao cho nhau yeu nhau la hieu nhau Kẹo nhai nicotine không tốt cho sức khỏe 墓地の販売と購入の注意点 Yết ma Từ Cẩn Một nhà sư yêu nước yêu thương không bao giờ là quá muộn yeu thuong khong bao gio la qua muon mang Vấn 己が身にひき比べて ส วรรณสามชาดก 二哥丰功效 คนเก ยจคร าน お仏壇 お供え Thiếu vitamin D làm tăng nguy cơ hen Sạc pin điện thoại lúc ngủ làm tăng nhị Tham 川井霊園 Vòng eo tăng nguy cơ ung thư vú tăng vong tuong luan hoi Vòng tay của mẹ 曹洞宗総合研究センター お位牌とは î ï Bàn tay là nơi chứa nhiều vi khuẩn Vọng tưởng dung thông Vũ Ðiệu Của Những Chiếc Bóng いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 阿彌陀佛 功德 tinh do Giữ hái lộc đầu năm coi chừng phải tội 必使淫心身心具断 供灯的功德 陈光别居士 蘇東坡佛印禪師 Cái giá của người xa quê Món chay ngày Tết Mồng ไๆาา แากกา video sơ lược tiểu sử ht thích trí video so luoc tieu su ht thich tri tinh Mâm ngũ quả ngày xuân こころといのちの相談 浄土宗 元代 僧人 功德碑 äºŒä ƒæ Vì sao tôi ăn chay tinh chat dai thua trong phat giao viet nam Công 放下凡夫心 故事