Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 3: Các câu kệ của Trưởng Lão Vijitasena (Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ra trong một gia đình huấn luyện voi ở nước Kosala, và được đặt tên là Vigitasena. Những người cậu bên ngoại, Sena và Upasena cả hai đã xuất gia và chứng quả A-la-hán.

Vigitasena sau khi đã thuần thục nghề của mình, thấy được thần thông song hành của bậc Ðạo Sư, nên khởi lòng tin, và theo bản năng tự nhiên, xin xuất gia dưới sự hướng dẫn của các người cậu. Nhờ các người cậu giảng dạy, ngài đạt đến thiền quán, nhưng tâm trí ngài thiên về lý luận chạy theo những vật bên ngoài, nên ngài tự dạy cho tâm trí ngài như sau:

354. Ta sẽ chế ngự ngươi,
Như cửa khóa ngăn voi,
Ta sẽ không thúc ngươi,
Đưa tâm vào điều ác,
Ngươi chính là lưới dục,
Ngươi do thân sanh ra.

355. Chế ngự ngươi không đi,
Như voi, không cửa mở,
Này tâm, kẻ phù thủy,
Dầu ngươi cố gắng mãi,
Ngươi không còn lang thang,
Ưa thích làm điều ác.

356. Như người cầm câu móc,
Ngăn mãi voi chưa thuần,
Như người dùng sức mạnh,
Cải hóa kẻ không muốn,
Cũng vậy đối với ngươi,
Ta sẽ cải hóa ngươi.

357. Như bánh xe tuyệt hảo,
Khéo huấn luyện ngựa hay,
Cũng vậy ta điều ngươi,
Dựa lên trên Năm lực.

358. Ta sẽ cột chặt ngươi,
Với chánh niệm vững chắc,
Tự mình đã chế ngự,
Ta sẽ chế ngự ngươi,
Nhờ sức nặng tinh tấn,
Ngươi được ta áp lực,
Do vậy, hỡi này tâm,
Ngươi sẽ không xa ta.
[Trưởng Lão Tăng Kệ 5.354]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 3: các câu kệ của trưởng lão vijitasena (trưởng lão tăng kệ 5.354) dieu phuc tam y phan 3 cac cau ke cua truong lao vijitasena truong lao tang ke 5 354 tin tuc phat giao hoc phat

Cơm chay ngày Rằm tiến đến hạnh phúc là đoạn trừ xấu duyen khoi va vo nga Tia sáng soi đường chốn doi nguoi la huu han loi ich cua viec xuat gia gieo duyen ca dhrtaka Húy kỵ lần thứ 31 cố Đại lão Để trái cây là thực phẩm vàng Bổ sung nhiều vitamin D gây tác dụng nếu có ai mượn tiền con hãy nói điều chuyen ve hoang de tran thai tong nikaya đã đến lúc nhìn lại phật giáo nước giá trị dinh dưỡng lớn trong quả đậu ß Thiếu kẽm làm tiêu hóa khó khăn phat giao 同人卦 sợi dây chuyền định mệnh phai mat bao lau de hoc cach lang nghe hãy sống vì những ước mơ của mình Mừng thượng thọ cư sĩ Tống Hồ Cầm ba cau chuyen dang suy ngam ve triet ly song cua Xem tivi nhiều gây hại cho não bộ tuÇ di tu tu tap la de ra khoi luan hoi sinh tu Vu lan nhớ má tho mac giang tu bai so 1331 den so 1340 thanh van thua thi hoa qua diep khuc 118 chu dau 四十八願 trung quốc chùa cổ lưu giữ xương sọ Phòng và trị Alzheimer Thay đổi lối tử aryasimha Cỏ Khánh Hòa Tưởng niệm Tổ sư khai sơn tu trong đời sống thường ngày lá ƒ triet ly nhe nhang trong am nhac cua trinh cong Hiến tặng trong Phật giáo phẩm hạnh của một vị chân tu ï¾ ï½½ A Di Đà Quán Thế Âm Hai vị Phật trong Nhà tham lam la mot lieu thuoc doc ni sinh viet nam dat thu khoa tot nghiep dai hoc vua dau bep yan can cook chia se ve am thuc chay Quan niệm Phật giáo về chính quyền nên niệm a di đà hay a mi đà