Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 7: Phẩm về Tâm (Pháp Cú 33-43)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.

33. "Tâm hoảng hốt giao động,
Khó hộ trì, khó nhiếp,
Người trí làm tâm thẳng,
Như thợ tên, làm tên."


34. "Như cá quăng trên bờ,
Vất ra ngoài thủy giới;
Tâm này vũng vẫy mạnh,
Hãy đoạn thế lực Ma."


35. "Khó nắm giữ, khinh động,
Theo các dục quay cuồng.
Lành thay, điều phục tâm;
Tâm điều, an lạc đến."

36. "Tâm khó thấy, tế nhị,
Theo các dục quay cuồng.
Người trí phòng hộ tâm,
Tâm hộ, an lạc đến."


37. "Chạy xa, sống một mình,
Không thân, ẩn hang sâu
Ai điều phục được tâm,
Thoát khỏi Ma trói buộc
"

38. "Ai tâm không an trú,
Không biết chân diệu pháp,
Tịnh tín bị rúng động,
Trí tuệ không viên thành."


39. "Tâm không đầy tràn dục,
Không bị hận công phá,
Ðoạn tuyệt mọi thiện ác,
Kẻ tỉnh không sợ hãi,"


40. "Biết thân như đồ gốm,
Trú tâm như thành trì,
Chống ma với gươm trí;
Giữ chiến thắng không tham"


41 "Không bao lâu thân này,
Sẽ nằm dài trên đất,
Bị vất bỏ, vô thức,
Như khúc cây vô dụng."


42. "Kẻ thù hại kẻ thù,
Oan gia hại oan gia,
Không bằng tâm hướng tà,
Gây ác cho tự thân."


43. "Ðiều mẹ cha bà con,
Không có thể làm được
Tâm hướng chánh làm được,
Làm được tốt đẹp hơn."

[Pháp Cú]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 7: phẩm về tâm (pháp cú 33 43) dieu phuc tam y phan 7 pham ve tam phap cu 33 43

抢罡 neu mot ngay toi mat di nguoi yeu va ghet toi se çŠ Mẹ น ทานชาดก 一念心性 是 優良蛋 繪本 chi 五痛五燒意思 心累的时候 换个角度看世界 出家人戒律 Ä Æ Trung thu gợi nhớ mùa trăng cũ đã bao giờ bạn thấy cuộc đời này 做人處事 中文 五重玄義 TT Huế Lễ húy nhật Tổ sư Đại 惨重 Phật giáo 同朋会運動 北海道 評論家 bẠthương ร บอ ปก tu hành chớ nên bắt chước vì ta là chữ hiếu và đạo hiếu qua lời phật 般若蜜 班禅达赖的区别 อบายยาม ขม î 慧 佛學 Tt 菩提阁官网 戒名 パチンコがすき khúc ca dao nhớ mẹ å ç 合葬墓 niå³ å Æ ï¾ï¼ phương tiện vào cửa tham thiền Þ ï¾ 浄土真宗 お守り สรนาาใสย สงขฝลล Tôi ông Gút gồ フォトスタジオ 中百舌鳥 chet va tai sinh thú Ð Ð³Ñ tu hồi hướng theo kinh hoa nghiêm æ