Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 7: Phẩm về Tâm (Pháp Cú 33-43)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.

33. "Tâm hoảng hốt giao động,
Khó hộ trì, khó nhiếp,
Người trí làm tâm thẳng,
Như thợ tên, làm tên."


34. "Như cá quăng trên bờ,
Vất ra ngoài thủy giới;
Tâm này vũng vẫy mạnh,
Hãy đoạn thế lực Ma."


35. "Khó nắm giữ, khinh động,
Theo các dục quay cuồng.
Lành thay, điều phục tâm;
Tâm điều, an lạc đến."

36. "Tâm khó thấy, tế nhị,
Theo các dục quay cuồng.
Người trí phòng hộ tâm,
Tâm hộ, an lạc đến."


37. "Chạy xa, sống một mình,
Không thân, ẩn hang sâu
Ai điều phục được tâm,
Thoát khỏi Ma trói buộc
"

38. "Ai tâm không an trú,
Không biết chân diệu pháp,
Tịnh tín bị rúng động,
Trí tuệ không viên thành."


39. "Tâm không đầy tràn dục,
Không bị hận công phá,
Ðoạn tuyệt mọi thiện ác,
Kẻ tỉnh không sợ hãi,"


40. "Biết thân như đồ gốm,
Trú tâm như thành trì,
Chống ma với gươm trí;
Giữ chiến thắng không tham"


41 "Không bao lâu thân này,
Sẽ nằm dài trên đất,
Bị vất bỏ, vô thức,
Như khúc cây vô dụng."


42. "Kẻ thù hại kẻ thù,
Oan gia hại oan gia,
Không bằng tâm hướng tà,
Gây ác cho tự thân."


43. "Ðiều mẹ cha bà con,
Không có thể làm được
Tâm hướng chánh làm được,
Làm được tốt đẹp hơn."

[Pháp Cú]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 7: phẩm về tâm (pháp cú 33 43) dieu phuc tam y phan 7 pham ve tam phap cu 33 43

Tiếng chim và 供灯的功德 川井霊園 文殊 忍四 minh đạo chính là tâm đạo 每年四月初八 Gỏi 蒋川鸣孔盈 học phật 木を叩く 宗教 オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ Mùng 1 Tết Nhà hàng chay Hoan Hỷ vẫn 元代 僧人 功德碑 色登寺供养 随喜 Nghi lể 経å 墓 購入 己が身にひき比べて 寺庙里红色的沙 七五三 大阪 10 lý do không nên bỏ qua mướp đắng 佛教算中国传统文化吗 Thản nhiên trước muộn phiền 佛教教學 å 一日善缘 お位牌とは 香炉とお香 อธ ษฐานบารม Trẻ tinh khôn lớn lên sẽ ăn chay mot nha hoc phat uyen tham Long お仏壇 お供え Vài nét về sơ tổ sáng lập dòng อธ ษฐานบารม Tứ ส วรรณสามชาดก 仏壇のお手入れ用品 净土五经是哪五经 二哥丰功效 Vu lan nhớ mẹ Một bông hồng cho 築地本願寺 盆踊り thiet 荐拔功德殊胜行 một hình ảnh người phật tử thuần 曹洞宗総合研究センター お墓参り 佛教書籍 陈光别居士 của