Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 7: Phẩm về Tâm (Pháp Cú 33-43)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.

33. "Tâm hoảng hốt giao động,
Khó hộ trì, khó nhiếp,
Người trí làm tâm thẳng,
Như thợ tên, làm tên."


34. "Như cá quăng trên bờ,
Vất ra ngoài thủy giới;
Tâm này vũng vẫy mạnh,
Hãy đoạn thế lực Ma."


35. "Khó nắm giữ, khinh động,
Theo các dục quay cuồng.
Lành thay, điều phục tâm;
Tâm điều, an lạc đến."

36. "Tâm khó thấy, tế nhị,
Theo các dục quay cuồng.
Người trí phòng hộ tâm,
Tâm hộ, an lạc đến."


37. "Chạy xa, sống một mình,
Không thân, ẩn hang sâu
Ai điều phục được tâm,
Thoát khỏi Ma trói buộc
"

38. "Ai tâm không an trú,
Không biết chân diệu pháp,
Tịnh tín bị rúng động,
Trí tuệ không viên thành."


39. "Tâm không đầy tràn dục,
Không bị hận công phá,
Ðoạn tuyệt mọi thiện ác,
Kẻ tỉnh không sợ hãi,"


40. "Biết thân như đồ gốm,
Trú tâm như thành trì,
Chống ma với gươm trí;
Giữ chiến thắng không tham"


41 "Không bao lâu thân này,
Sẽ nằm dài trên đất,
Bị vất bỏ, vô thức,
Như khúc cây vô dụng."


42. "Kẻ thù hại kẻ thù,
Oan gia hại oan gia,
Không bằng tâm hướng tà,
Gây ác cho tự thân."


43. "Ðiều mẹ cha bà con,
Không có thể làm được
Tâm hướng chánh làm được,
Làm được tốt đẹp hơn."

[Pháp Cú]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 7: phẩm về tâm (pháp cú 33 43) dieu phuc tam y phan 7 pham ve tam phap cu 33 43

陈光别居士 イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 hanh phuc o quanh day å いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 Phật giáo VẠSự linh ứng của chú Đại bi tÕng BÃn su dan sinh cua duc phat gioi luat nao cho nguoi tu hanh 若我說天地 học phật 佛教中华文化 香炉とお香 閼伽坏的口感 PG Ninh Hòa tưởng niệm Bồ tát Thích æ ²ç å Bàn tay là nơi chứa nhiều vi khuẩn nhất duyên nghiệp ở nơi ta 永宁寺 thần tượng của bạn là ai 剎摩 äºŒä ƒæ 35 nam nhin lai mot chang duong 末法世界 Cà n พระอ ญญาโกณฑ ญญะ Hồi ức một quận chúa Kỳ 1 Mối Hạn chế soda để ngăn ngừa đột dao duc gia dinh dang bi xuong cap é åº 如闻天人 Mua kính đọc chữ Chẳng thở và cười Phật hoàng Trần Nhân Tông สต ไๆาา แากกา vÃƒÆ 净地不是问了问了一看 chua hoa thanh chua cay mit 夷隅郡大多喜町 樹木葬 Nghiên cứu về cơ sở hình thành お墓参り お位牌とは 净土五经是哪五经 giao duc 経å