Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 7: Phẩm về Tâm (Pháp Cú 33-43)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.

33. "Tâm hoảng hốt giao động,
Khó hộ trì, khó nhiếp,
Người trí làm tâm thẳng,
Như thợ tên, làm tên."


34. "Như cá quăng trên bờ,
Vất ra ngoài thủy giới;
Tâm này vũng vẫy mạnh,
Hãy đoạn thế lực Ma."


35. "Khó nắm giữ, khinh động,
Theo các dục quay cuồng.
Lành thay, điều phục tâm;
Tâm điều, an lạc đến."

36. "Tâm khó thấy, tế nhị,
Theo các dục quay cuồng.
Người trí phòng hộ tâm,
Tâm hộ, an lạc đến."


37. "Chạy xa, sống một mình,
Không thân, ẩn hang sâu
Ai điều phục được tâm,
Thoát khỏi Ma trói buộc
"

38. "Ai tâm không an trú,
Không biết chân diệu pháp,
Tịnh tín bị rúng động,
Trí tuệ không viên thành."


39. "Tâm không đầy tràn dục,
Không bị hận công phá,
Ðoạn tuyệt mọi thiện ác,
Kẻ tỉnh không sợ hãi,"


40. "Biết thân như đồ gốm,
Trú tâm như thành trì,
Chống ma với gươm trí;
Giữ chiến thắng không tham"


41 "Không bao lâu thân này,
Sẽ nằm dài trên đất,
Bị vất bỏ, vô thức,
Như khúc cây vô dụng."


42. "Kẻ thù hại kẻ thù,
Oan gia hại oan gia,
Không bằng tâm hướng tà,
Gây ác cho tự thân."


43. "Ðiều mẹ cha bà con,
Không có thể làm được
Tâm hướng chánh làm được,
Làm được tốt đẹp hơn."

[Pháp Cú]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 7: phẩm về tâm (pháp cú 33 43) dieu phuc tam y phan 7 pham ve tam phap cu 33 43

hãƒæ ï¾ hon phat su thiền vipassana một nghệ thuật sống Ä a ธรรมะก บพระพ ทธเจ Hai cuốn sách về tình mẹ Mùi tâm tưởng 白骨观 危险性 行願品偈誦 quan 四念处的修行方法 不可信汝心 汝心不可信 鼎卦 pháp luân công có phải pháp môn cao cấp 蹇卦详解 既濟卦 そうとうしゅう Xúc พนะปาฏ โมกข thuong doc dao ngoi chua trieu 墓の片付け 魂の引き上げ å ç æžœ 妙蓮老和尚 お寺小学生合宿 群馬 กรรม รากศ พท 忉利天 無分別智 vu lan Thiền sư Vô Ngôn Thông đến VN tìm hiểu thế nào cho đúng 四比丘 佛子 お仏壇 お手入れ 印手印 惨重 Người giảm cân cần lưu ý gì trong cổ Ăn một lượng nhỏ sô cô la mỗi ngày Huyền thoại ít biết về đệ tử lừng Ä i çŠ khßi nhan ra le vo thuong tu nhung ca truc 百工斯為備 講座 盂蘭盆会 応慶寺