Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 7: Phẩm về Tâm (Pháp Cú 33-43)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.

33. "Tâm hoảng hốt giao động,
Khó hộ trì, khó nhiếp,
Người trí làm tâm thẳng,
Như thợ tên, làm tên."


34. "Như cá quăng trên bờ,
Vất ra ngoài thủy giới;
Tâm này vũng vẫy mạnh,
Hãy đoạn thế lực Ma."


35. "Khó nắm giữ, khinh động,
Theo các dục quay cuồng.
Lành thay, điều phục tâm;
Tâm điều, an lạc đến."

36. "Tâm khó thấy, tế nhị,
Theo các dục quay cuồng.
Người trí phòng hộ tâm,
Tâm hộ, an lạc đến."


37. "Chạy xa, sống một mình,
Không thân, ẩn hang sâu
Ai điều phục được tâm,
Thoát khỏi Ma trói buộc
"

38. "Ai tâm không an trú,
Không biết chân diệu pháp,
Tịnh tín bị rúng động,
Trí tuệ không viên thành."


39. "Tâm không đầy tràn dục,
Không bị hận công phá,
Ðoạn tuyệt mọi thiện ác,
Kẻ tỉnh không sợ hãi,"


40. "Biết thân như đồ gốm,
Trú tâm như thành trì,
Chống ma với gươm trí;
Giữ chiến thắng không tham"


41 "Không bao lâu thân này,
Sẽ nằm dài trên đất,
Bị vất bỏ, vô thức,
Như khúc cây vô dụng."


42. "Kẻ thù hại kẻ thù,
Oan gia hại oan gia,
Không bằng tâm hướng tà,
Gây ác cho tự thân."


43. "Ðiều mẹ cha bà con,
Không có thể làm được
Tâm hướng chánh làm được,
Làm được tốt đẹp hơn."

[Pháp Cú]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 7: phẩm về tâm (pháp cú 33 43) dieu phuc tam y phan 7 pham ve tam phap cu 33 43

คนเก ยจคร าน 四正勤 buông xả phiền não theo lời phật dạy tuổi Má³ mÃ Æ Lễ tưởng niệm lần thứ 38 cố Hòa Phật thuong 找到生命價值的書 hoẠcao pho hoa thuong thich quang buu luat duc phat trong kinh hoa nghiem va duc phat lich su 心灵法门 Vài nét lịch sử Phật giáo Đại 七五三 大津 色登寺供养 随喜 長谷寺 僧堂安居者募集 chương xii về trí bân và giải hàn 3 duc do va tai nang trong hanh nguyen hoang phap Ä Ã³n nhập Cồn 做人處事 中文 VẠ佛教中华文化 Gỏi dưa leo Sống 魔在佛教 tất hÓi Nguy cơ bệnh tim mạch từ thức uống anh huong cua mang xa hoi den khau nghiep cua お墓参り 5 Văn thành công phát triển lòng từ và bi dung bao gio nghi tre nit khong biet gi trước lời khen 士用果 bà kanadeva nghi vê lê macchabée tri ân cõng บวช オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ ส วรรณสามชาดก