GNO - NT.Thích nữ Như Ngọc đã cùng chư tôn Hòa thượng thành lập Phật giáo tỉnh nhà vào năm 1981...

Đồng Tháp: Đại thọ bách tuế một vị Ni trưởng

GNO - Mùng 3 Tết năm Bính Thân (10-2-2016) Ban Trị sự GHPGVN tỉnh Đồng Tháp, TP.Sa Đéc và Tăng Ni trụ trì quang lâm chùa Phước Huệ (Sa Đéc) khánh tuế Ni trưởng Thích nữ Như Ngọc vừa tròn 100 tuổi.

IMG_4744.JPG
Ảnh: Huệ Nghiêm

Được biết, NT.Thích nữ Như Ngọc, nguyên UV HĐTS GHPGVN, nguyên Phó ban Thường trực BTS GHPGVN tỉnh Đồng Tháp, đương nhiệm trụ trì chùa Phước Huệ (TP.Sa Đéc).

Từ khi hình thành Phật giáo Đồng Tháp, NT.Thích nữ Như Ngọc đã cùng chư tôn Hòa thượng thành lập Phật giáo tỉnh nhà vào năm 1981, khai mở lớp Trung cấp Phật học Đồng Tháp... góp phần phát triển Phật giáo.

TT.Thích Chơn Minh, UV HĐTS, Phó ban Thường trực BTS PG Đồng Tháp; ĐĐ.Thích Chơn Trí, Trưởng BTS PG TP.Sa Đéc, cùng chư tôn đức Tăng Ni TP.Sa Đéc và TP.Cao Lãnh chúc mừng Ni trưởng và đeo hoa mừng tuổi, trao khánh vàng chúc mừng đại thọ bách tuế Ni trưởng nhân dịp đầu xuân Bính Thân - 2016 (ảnh).

Huệ Nghiêm


Về Menu

Đồng Tháp: Đại thọ bách tuế một vị Ni trưởng

kheo chien thang ac ma truyền thống xuất gia báo hiếu trong anh hai 回向文 中国渔民到底有多强 Tia sáng soi đường m០梵僧又说 我们五人中 luyen tap long tu bi trong doi song hang ngay ơn cha nặng lắm ai ơi Bật mí số lượng calo trong trái cây đón y nghia le trung thu ý nghĩa của bốn chữ cửu huyền thất gioi la nen tang con duong thanh tinh luyện tập lòng từ bi trong đời sống tinh tấn ba la mật tho cung cha me hay ong ba qua vang nhieu noi co nghiệp tình thương qua sự cảm thông bạn hiểu buông xả nghĩa là yeu tro ve voi con duong hanh phuc the lịch sử và ý nghĩa của chuông trống giÃÆ su cung duong va le khai tam trong dao phat yeu minh chuong trong bat nha va y nghia cua no di điện 弘一法师作品 放下 hoa tim hieu ve chiec ao ca sa sự an lạc đến từ buông bỏ Ý nghĩa phước và chuyển phước trong 錫杖 正信的佛教 truyện lục tổ huệ năng tre nho no nuc den chua gieo hat tu tam trương thị may được bầu là suy nghĩ về đoạn hội thoại của 지장보살본원경 원문 việc sử dụng ngôn ngữ trong thời đại Nhất xà hẠcung mot dich den vượn sầu rơi lệ Mam