Hômnay, con cùng nhỏ bạn vào một cửa hàng bán quần áo dành cho người tuổi trung niên. Nhỏ bạn mua một cái áo tặng mẹ. Con hỏi như một quán tính: "Sinh nhật mẹ bạn à?". Nhỏ bạn trả lời: "Ơ hay, lễ Vu lan bạn không nhớ tặng quà cho mẹ à?". Con chột dạ nghĩ: "Có bao ngày lễ Vu lan mà mình nhớ đến mẹ đâu nhỉ?".

	Dù ở đâu con cũng cần mẹ

Dù ở đâu con cũng cần mẹ

Hôm nay, con cùng nhỏ bạn vào một cửa hàng bán quần áo dành cho người tuổi trung niên. Nhỏ bạn mua một cái áo tặng mẹ. Con hỏi như một quán tính: "Sinh nhật mẹ bạn à?". Nhỏ bạn trả lời: "Ơ hay, lễ Vu lan bạn không nhớ tặng quà cho mẹ à?". Con chột dạ nghĩ: "Có bao ngày lễ Vu lan mà mình nhớ đến mẹ đâu nhỉ?".

Con chỉ nhớ không biết bao nhiêu lần con làm mẹ buồn, mẹ giận, mẹ khóc vì tính tình ương bướng của con. Có lần, con thấy trong mắt mẹ là nỗi thất vọng khi nhìn con. Mẹ từng bảo con là đứa làm mẹ bận tâm nhất nhà…

Con đi học xa, mỗi năm chỉ về đúng hai lần vào dịp Tết và hè, dù rằng nhà mình chỉ cách có 2 giờ chạy xe máy. Mẹ thường tỏ ra mạnh mẽ như mẹ không cần con nữa, nhưng con biết nước mắt mẹ vẫn rơi hằng đêm vì nhớ con. Con cũng vậy, có những lúc vấp ngã, tưởng như không thể vượt qua được nữa, con thèm có mẹ bên cạnh biết bao, con thèm được mẹ ôm con như lúc còn bé, thèm đến rơi nước mắt. Chỉ thế thôi cũng có thể giúp con vượt qua tất cả…

20 lần lễ Vu lan trôi qua, con chưa từng làm gì để báo hiếu ngoài việc mang đến những nỗi buồn cho mẹ. Ngày lễ Vu lan năm nay, con muốn làm mẹ vui nhiều lắm. Con muốn ôm mẹ, xin mẹ hiểu rằng dù đi bất cứ nơi đâu thì con vẫn rất cần có mẹ. Ngày Vu lan năm nay con sẽ về... 

Anh Kim (Thanh Niên)


Về Menu

Dù ở đâu con cũng cần mẹ

nhận Thanh âm của vô thanh Tạm biệt thầy nhà giáo nhà văn Võ những lệch lạc xã hội theo quan niệm æ 净地不是问了问了一看 tình pháp hữu hieu 净土五经是哪五经 พระอ ญญาโกณฑ ญญะ あんぴくんとは เฏ æ Žå ƒ 夷隅郡大多喜町 樹木葬 墓地の選び方 nguyễn Phật giáo 16 ngôi chùa đẹp nhất hàn quốc 天眼佛教 経å tuc HÃu xin hay buoc ra khoi vong tron te nhat cua cuoc Rau cải xào nấm 繰り出し位牌 おしゃれ 须弥山顶卅三天 楞嚴咒 福袋 ä½ ç hán お位牌とは 浄土宗のお守り お守りグッズ Mẹ Điện thoại thông minh gây hại cho đời 一人 居て喜ばは二人と思うべし 16 bai thien quan tu niem xu ろうそくを点ける 元代 僧人 功德碑 中孚卦 æ ¹æœ é å š A chùa đục Cách chế biến giữ nguyên dưỡng 如闻天人 发此之方便 佛教禪定教室 äºŒä ƒæ trống イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 錫杖