Hômnay, con cùng nhỏ bạn vào một cửa hàng bán quần áo dành cho người tuổi trung niên. Nhỏ bạn mua một cái áo tặng mẹ. Con hỏi như một quán tính: "Sinh nhật mẹ bạn à?". Nhỏ bạn trả lời: "Ơ hay, lễ Vu lan bạn không nhớ tặng quà cho mẹ à?". Con chột dạ nghĩ: "Có bao ngày lễ Vu lan mà mình nhớ đến mẹ đâu nhỉ?".

	Dù ở đâu con cũng cần mẹ

Dù ở đâu con cũng cần mẹ

Hôm nay, con cùng nhỏ bạn vào một cửa hàng bán quần áo dành cho người tuổi trung niên. Nhỏ bạn mua một cái áo tặng mẹ. Con hỏi như một quán tính: "Sinh nhật mẹ bạn à?". Nhỏ bạn trả lời: "Ơ hay, lễ Vu lan bạn không nhớ tặng quà cho mẹ à?". Con chột dạ nghĩ: "Có bao ngày lễ Vu lan mà mình nhớ đến mẹ đâu nhỉ?".

Con chỉ nhớ không biết bao nhiêu lần con làm mẹ buồn, mẹ giận, mẹ khóc vì tính tình ương bướng của con. Có lần, con thấy trong mắt mẹ là nỗi thất vọng khi nhìn con. Mẹ từng bảo con là đứa làm mẹ bận tâm nhất nhà…

Con đi học xa, mỗi năm chỉ về đúng hai lần vào dịp Tết và hè, dù rằng nhà mình chỉ cách có 2 giờ chạy xe máy. Mẹ thường tỏ ra mạnh mẽ như mẹ không cần con nữa, nhưng con biết nước mắt mẹ vẫn rơi hằng đêm vì nhớ con. Con cũng vậy, có những lúc vấp ngã, tưởng như không thể vượt qua được nữa, con thèm có mẹ bên cạnh biết bao, con thèm được mẹ ôm con như lúc còn bé, thèm đến rơi nước mắt. Chỉ thế thôi cũng có thể giúp con vượt qua tất cả…

20 lần lễ Vu lan trôi qua, con chưa từng làm gì để báo hiếu ngoài việc mang đến những nỗi buồn cho mẹ. Ngày lễ Vu lan năm nay, con muốn làm mẹ vui nhiều lắm. Con muốn ôm mẹ, xin mẹ hiểu rằng dù đi bất cứ nơi đâu thì con vẫn rất cần có mẹ. Ngày Vu lan năm nay con sẽ về... 

Anh Kim (Thanh Niên)


Về Menu

Dù ở đâu con cũng cần mẹ

迴向 意思 thế Ä Ã nỗi thu Hồng danh sám hối りんの音色 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 những bước chân quá khổ 父母呼應勿緩 事例 二哥丰功效 おりん 木魚のお取り寄せ さいたま市 氷川神社 七五三 những dòng sông ở giữa 饿鬼 描写 一日善缘 曹洞宗総合研究センター ส วรรณสามชาดก 精霊供養 お墓参り 世界悉檀 hanh phuc niem vui va noi niem dem phap hoi hoa dang via イス坐禅のすすめ 佛教教學 福生市永代供養 Tin Viết cho con Chổi chà 香炉とお香 Có thật là uống nhiều nước tăng lực Kinh dược sư Người thầy vỡ lòng Đừng trách mùa đông phat phap Năm mới 別五時 是針 七五三 大阪 市町村別寺院数順位 อธ ษฐานบารม อ ตาต จอส ไๆาา แากกา Ăn nho đừng bỏ vỏ äºŒä ƒæ 若我說天地 供灯的功德 Chè bắp Ấm lòng những ngày mưa Thầy ơi con vẫn nhớ mầu