(GNO-Gia Lai): Ngày 23-3 (tức 19/02 Tân Mão), TT. Thích Giác Thành – Trụ trì Tịnh xá Ngọc Phúc - Thành phố Pleiku cùng môn đồ Pháp quyến tổ chức lễ Húy kỵ lần thứ 10 cố Trưởng lão Thích Giác Phúc viên tịch.

Gia Lai: Húy kỵ lần thứ 10 cố HT. Thích Giác Phúc

(GNO-Gia Lai): Ngày 23-3 (tức 19/02 Tân Mão), TT. Thích Giác Thành – Trụ trì Tịnh xá Ngọc Phúc - Thành phố Pleiku cùng môn đồ Pháp quyến tổ chức lễ Húy kỵ lần thứ 10 cố Trưởng lão Thích Giác Phúc viên tịch.

Trưỡng lão Thích Giác Phúc - Nguyên Phó ban giáo phẩm hệ phái Khất Sỹ, Trưởng giáo đoàn III – Viện chủ TX Ngọc Phúc là một bậc tôn túc tận tụy hết lòng  phục vụ đạo pháp, phụng sự hệ phái, nghiêm trì giới luật, khơi thông mạng mạch, tháp sáng nguồn thiền, làm rạng danh ngôi nhà Phật pháp, xứng danh Tùng lâm Thạch trụ của Phật giáo Gia Lai nói riêng và Hệ Phái Khất Sỹ nói chung.

Chứng minh và tham dự lễ, HT. Thích Giác Dũng – Ủy viên HĐTS, Trưởng giáo đoàn III , Trụ trì Tịnh xá Ngọc Quang ĐăkLak. Chư tôn đức Thường trực BTS PG Gia Lai, cùng Tăng Ni và Phật tử Hệ phái trong và ngoài tỉnh đông về thắp hương tưởng niệm.

Tại buổi lễ, HT. Thích Giáo Dũng ban đạo từ nêu lên công hạnh một đời tu hành, tinh nghiêm giới luật, đồng thời có những đóng góp to lớn xây dựng cho giáo đoàn, cũng như Phật giáo địa phương.

Đặc biệt là sự ấn chứng của Trưởng Lão biết được chính xác ngày giờ viên tịch của mình. Ngài mãi mãi là tấm gương để hàng hậu bối noi theo trên bước đường tìm cầu an lạc và giải thoát.

Tin, ảnh Giác Hiền


Về Menu

Gia Lai: Húy kỵ lần thứ 10 cố HT. Thích Giác Phúc

一息十念 南懷瑾 Mít non và đậu hầm nước tương Maggi 10 lý do không nên bỏ qua mướp đắng 寺庙黄墙 hÃnh 弥陀寺巷 出家人戒律 人鬼和 否卦 ngÃƒÆ n Ä Æ そうとうぜん モダン仏壇 Sử dụng các kinh thiền Nguyên thỉ làm cua 所住而生其心 佛陀会有情绪波动吗 萬分感謝師父 阿彌陀佛 持咒 出冷汗 Muốn ngủ ngon hơn Hãy thiền 山地剝 高島 白話 quang ngu cua hoa thuong la hanh que son o chuong æ ä½ å 三身 ทาน 仏壇 拝む 言い方 Phật pháp vi diệu 心中有佛 Thoát 佛教名词 บทสวด 加持是什么意思 su ペット葬儀 おしゃれ ภะ Hoài kien truc chua khmer ï¾ å æ å Œ 法会 心经全文下载 Bàn ペット僧侶派遣 仙台 首座 Vị chay nhớ mãi Tư liệu ít được đề cập trong thời ト妥 般若心経 読み方 区切り