GNO - Rau câu đậu đỏ ngon hơn khi dùng lạnh với vị ngọt nhẹ, thơm mùi nước cốt dừa, có vị bùi của đậu đỏ.

Giải nhiệt cơn nóng với rau câu đậu đỏ

GNO - Những ngày đầu hè nắng nóng theo thói quen thông thường của đa số là tìm đến ly nước đá lạnh, nhưng nước đá uống vào chỉ mát nơi miệng thôi. Sẽ không tốt cho sức khỏe nếu thường xuyên sử dụng nước đá nhất là trẻ em.

IMG_2075.JPG
Rau câu đậu đỏ ngon hơn khi dùng lạnh - Ảnh: Ng.Hân

Món rau câu đậu đỏ có thể giải nhiệt mát lành cho những ngày đầu hè oi nóng. Với nguyên liệu đơn giản: rau câu chân vịt loại khô, đậu đỏ, chuối sứ, nước cốt dừa, mật mía hoặc đường nâu.

Với cách chế biến đơn giản râu câu chân vịt ngâm nở lượm sạch cát đá và nấu mềm với một ít nước, đâu đỏ ngâm nở, thay nước nhiều lần nấu mềm, xay nhuyễn. Chuối sứ lột bỏ vỏ chưng cách thủy cho chuối chín đỏ xong xay nhuyễn. Trộn đều hỗn hợp, sên trên lửa vừa, đảo đều tay với một ít đường nâu.

Vì chuối đã ngọt nên chỉ cần một ít đường là đủ hoặc có thể không cần thêm đường vẫn được. Kế đó cho nước cốt dừa vào, cho sôi kỹ, xong múc ra chén hoặc khuôn hình tùy thích.

Rau câu đậu đỏ ngon hơn khi dùng lạnh với vị ngọt nhẹ, thơm mùi nước cốt dừa, có vị bùi của đậu đỏ.

Nguyên Hân thực hiện


Về Menu

Giải nhiệt cơn nóng với rau câu đậu đỏ

净土网络 曹洞宗総合研究センター phan day 每年四月初八 饿鬼 描写 墓の片付け 魂の引き上げ benh 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 佛教与佛教中国化 陧盤 香炉とお香 墓石のお手入れ方法 文殊 BÃƒÆ o อธ ษฐานบารม cÃÆn cung ram 佛经讲 男女欲望 お墓参り 白佛言 什么意思 hóa thân của lạt ma yeshe イス坐禅のすすめ 梁皇忏法事 父母呼應勿緩 事例 五戒十善 緣境發心 觀想書 may 元代 僧人 功德碑 佛教書籍 墓地の販売と購入の注意点 佛教教學 Ăn chay 蒋川鸣孔盈 Chữa cảm nắng mùa hè những ca khúc phật giáo chế là vi phạm зеркало кракен даркнет อ ตาต จอส Ngày Tết dzô 100 Hãy coi chừng 築地本願寺 盆踊り 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 曹村村 Cái Chọn và xử lý rau quả mùa khô ç 仏壇 通販 阿那律 cung tro chuyen voi mc phat tu lam anh ngoc ket 度母观音 功能 使用方法 phần 墓 購入